豪杰
háojié
выдающаяся личность; герой
豪杰之士不待文王而后与也 чтобы подняться, герою не нужно Вэнь-вана
看哪,他们的豪杰在外头哀号 вот, сильные их кричат на улицах
ссылки с:
豪桀háojié
выдающаяся личность; рыцарь; геройháojié
才能出众的人:英雄豪杰。háojié
(1) [person of outstanding talent; hero]∶才智勇力出众的人
数日, 号令召三老、 豪杰与皆来会计事。 --《史记·陈涉世家》
(2) 又
三老豪杰皆曰。
自董卓已来豪杰并起......--《三国志·诸葛亮传》
安然屈豪杰之流, 扼腕墓道...--明·张溥《五人墓碑记》
人中豪杰
(3) [despotic gentry]∶倚仗权势横行一方的人
háo jié
才智出众的人。
孟子.尽心上:「若夫豪杰之士,虽无文王犹兴。」
三国演义.第七回:「袁绍与公孙瓒,亦当今豪杰。」
háo jié
hero
towering figure
person of exceptional ability; hero
háojié
hero; demigod亦作“豪桀”。
1) 指才能出众的人。
2) 引申为社会上有地位有势力的人。
3) 豪迈杰出。
частотность: #22869
в самых частых:
в русских словах:
рыцарь
2) перен. 壮士 zhuàngshì; 豪杰 háojié; 义士 yìshì
синонимы:
примеры:
豪杰之士不待文王而后与也
герой не ждет Вэнь-вана, чтобы последовать за ним
天兴初,徙豪杰于代都,陵随例迁武川焉。
В начале правления под девизом Тяньсин великие мужи были сосланы в Дай, и Лин, последовав их примеру, переехал в Учуань.
这将是一场私人拍卖会,所以我们只邀请英雄中的豪杰、精英中的精英、名流中的贵人……你懂我意思吧?
Это будет частный аукцион, поэтому мы пригласим только лучших, умнейших, настоящие сливки общества... понимаешь, о чем я?
飞行当豪杰守护使进战场时,在每个由你操控且上面有+1/+1指示物的生物上各放置一个+1/+1指示物。
ПолетКогда Покровительница Смелых выходит на поле битвы, положите один жетон +1/+1 на каждое существо под вашим контролем, на котором есть жетон +1/+1.
她是女中豪杰。
She is a pearl among women.