走样
zǒuyàng
1) потерять вид, потерять форму; покоробиться; измениться; деформироваться
2) выйти за рамки |нормы); отклониться от образца
zǒuyàng
потерять [утратить] форму; деформироватьсядеформация; изменение формы
изменение формы; нарушение контура; терять вид; искажение формы; устранять формы
zǒu yàng
<走样儿>失去原来的样子:话三传两传就走了样儿。zǒu yàng
1) 失去原来的形貌。
如:「一场大病之后,他整个人都走样了。」
2) 形容人的行动越轨。
zǒu yàng
to lose shape
to deform
zǒu yàng
lose shape; go out of form; be different from what is expected or intended; be out of shapezǒuyàng
see zǒuyàngr 走样儿变样,失去原有的样子。
частотность: #33617
в русских словах:
геометрическое искажение
几何形状走样, 几何失真
недеформированный
不走样的
перековеркивание
完全走样
растоптанный
〔形〕〈口〉穿走样了的, 穿得肥大的(指鞋). ~ые сапоги 穿走样了的皮靴.
синонимы:
примеры:
别使你的鞋走样。
Keep your shoes from losing shape.
事情经他一说准走样儿。
Whatever he says will deviate somewhat from the actual facts.
穿走样了的皮靴
растоптанные сапоги; растоптанный сапоги
研究全都走样了!你在学院做了什么,严重干扰了我这边的工作。
Все пошло не так! Все! То, что вы там устроили у себя в Коллегии, полностью погубило нашу работу.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск