这方
такого слова нет
这 | 方 | ||
2) сейчас; теперь |
1) квадрат; квадратный
2) сокр. кубический [квадратный] метр
3) сторона; место
4) метод; способ; средство; рецепт
5) только (что)
|
в примерах:
从这方面看起来面
посмотреть (подойти) с этой точки зрения
把敌人的主力吸引到自己这方面来
привлечь на себя главные силы противника
在这方面
в этом направлении
拉拢...到自己这方面来
склонять кого-либо на свою сторону
这方法很见效
этот метод очень эффективен
您有没有这方面的工作经验?
У вас уже был опыт этой работы?
“是的,在这方面德国人是我们的导师,”巴扎罗夫随口应道
Да, немцы в этом наши учители, - небрежно отвечал Базаров
我们在这方面没有既得利益。
We have no vested interest in this respect.
我在这方面的知识几乎等于零。
Мои знания по этому предмету практически нулевые.
你读过哪些关于这方面的书?
What books have you read on this subject?
这方面无人能与他匹敌。
No one could rival him in this respect.
我在这方面不行。
I’m not good at these things.
他在这方面的知识非常渊深。
Его познания в этой области весьма глубоки.
这方面我不在行。
В этой сфере я не эксперт.
我在这方面是老外。
I’m a layman in this.
他的研究填补了这方面的空白。
His research has filled in the blank in this area.
美国对中国在这方面一直持不信任态度,尤其让美国人气愤的是,中方对美国公司企业商业机密的偷窃
Америка в этой области неуклонно придерживается позиции недоверия по отношению к Китаю, в особенности негодование американцев вызывают факты хищения коммерческих тайн американских компаний и предприятий со стороны Китая
在这方面他给了我很多帮助
здесь он мне много помог
他是这方面的能手
он ходок по этой части
在这方面谁也比不上他
Никто не может равняться с ним в этом отношении
在这方面机会比比皆是。
В этой области возможностей чрезвычайно много.
您自个儿决定吧。您是这方面的专家
Вы сами решите. В этом деле и карты вам в руки.
给我带5个护腕来,我想5个就足够了。阿布总是放错我的试剂和实验品,这方面它的名声可不太好。
Принеси-ка мне 5 браслетов, чтобы было с запасом. Мой Серво славится умением путать все реагенты и результаты исследований.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск