配製
pèizhì
1) смешивать в определённых пропорциях, дозировать, приготовлять (лекарство)
2) дублировать (фильм)
3) подгонять, подбирать, составлять
приготовление
pèizhì
① 把两种以上的原料按一定的比例和方法合在一起制造:配制药剂│配制鸡尾酒。
② 为配合主体而制作<陪衬事物>:书内配制了多幅精美插图。
pèizhì
[compound; make up] 把不同配料按处方混合起来
配制药品
pèi zhì
调配制作。
如:「厨师正在配制新口味的菜肴。」
peì zhì
to compound (medicines etc)
to prepare (by mixing ingredients)
to concoct
pèi zhì
compound; make up; make-up; formulating; concoction; prepare:
配制药剂 compound medicines
他配制了一瓶咳嗽药。 He made up a bottle of cough medicine.
pèizhì
compound; make upformulation; preparation; compound; make up; prepare
配合制造。如:配制药剂;配制颜料。
частотность: #22554
синонимы:
примеры:
用黄颜色和蓝颜色配制成绿颜料
составить зелёную краску из жёлтой и синей
有产权的配方; 有产权的配制方法
авторская формулировка; (защищенное) фирменное наименование
配制药剂
compound medicines
他配制了一瓶咳嗽药。
He made up a bottle of cough medicine.
作为对大学毕业生分配制度的改革,双向选择制度意味着,毕业生可以选择用人单位, 用人单位也可以选择毕业生, 双方均出于自愿。
The two-way choice system as a reform of the present job assignment system for college graduates means that graduates could choose employers and employers could choose graduates, both of their own free will.
配制泥浆
приготовить буровой раствор
改革高等学校的招生计划和毕业分配制度
перестроить план приема студентов в вузы и систему распределения выпускников
以按劳分配为主体, 其他分配形式为补充的分配制度
система распределения, главное место в которой занимает принцип каждому - по труду, а вспомогательно
以按劳分配为主体 其他分配形式为补充的分配制度
система распределения, главное место в которой занимает принцип "каждому-по труду", а вспомогательное - другие формы распределения
用能权、用水权、排污权、碳排放权初始分配制度
система первичного распределения прав на энерго- и водопользование, прав на выбросы загрязняющих веществ и углерода
начинающиеся: