鬼画符
guǐhuàfú
1) надувательство; враньё; плутовство
2) неразборчивые значки, мазня, каракули, как курица лапой (досл. черт рисует знаки)
ссылки с:
鬼画桃符Как курица лапой
guǐhuàfú
① 形容写字随意涂抹,潦草难认。
② 比喻虚伪的话。
guǐ huà fú
1) 讥人书法潦草或绘画拙劣。
金.元好问.论诗诗三十首之十三:「真书不入今人眼,儿辈从教鬼画符。」
见「鬼画桃符」条。
2) 鬼聪明。
后西游记.第十九回:「你这小猴儿,到也有三分鬼画符,还不辱没了你老祖。」
guǐ huà fú
undecipherable handwriting
scribblings
(fig.) hypocritical talk
guǐ huà fú
(喻拙劣的书法) scrawly handwriting
(指虚伪的话) hypocritical talk
guǐhuàfú
1) scrawl
2) hypocritical talk
1) 符籙。因笔画缠绕难辨,故称。
2) 喻书法拙劣。
3) 指哄骗人的东西或伎俩。
частотность: #59877
в русских словах:
как курица лапой
狗爬字, 鬼画符, 天书, 涂鸦
примеры:
有点鬼画符
немного плутовать
пословный:
鬼 | 画符 | ||
1) дьявол, чёрт
2) тёмный; дьявольский
3) отвратительный; мерзкий; проклятый
4) разг. смышлёный (о детях)
|
1) даос. амулет с магическим рисунком-формулой
2) даос. писать магическую формулу на амулете
|