Сообщения Алексей

1
>>>
Проблемы китайского произношения не описываются словом "акцент".
Слово "акцент" можно применять когда речь идёт о европейских языках.
Например, француз грассирует и делает ударение на втором слоге.
В китайском слове ударения нет, (есть выделение слова в предложении).

Поэтому нет русского акцента, есть типичные ошибки в произношении. И преподаватель должен распознавать и исправлять эти ошибки:
1. Неправильное положение органов речи при произношении согласных. Часто d, jqx, ng. Здесь ошибки положения языка, место и площадь касания/смыкания, твердость кончика языка.
2. Неправильное положение органов речи при произнесении гласных. Часто это "v" "u с точками", китайский звук "е" тоже иногда вызывает проблемы. Часто связано с леностью мимической мускулатуры. Есть люди, которые говорят, вообще не меняя положения губ, например.
3. Путаница с чтением дифтонгов и трифтонгов.
Чаще причиной является заучивание слов не на слух, а по написанию в словаре.
4. Нежелание учить тоны. Как правило, связано с бедностью использования речевого аппарата в обычной жизни. Нежелание говорить басом и высоким голосом, пародировать.
5. Малое количество отработанных речевых шаблонов.
Китайский от фаната:
https://t.me/jianghu2021
10д
Тема Ответить