2016.12.20Z00M Чтобы прям верняк был, лучше чтобы опыт и должность совпадали или дополняли ту на которую подаете, я думаю что это не проблема сделать Филькину грамоту в России
Спасибо, обязательно попробую
2016.12.20Z00M Чтобы прям верняк был, лучше чтобы опыт и должность совпадали или дополняли ту на которую подаете, я думаю что это не проблема сделать Филькину грамоту в России Спасибо, обязательно попробую 2016.12.20
2016.12.20WTiggA Как карта ляжет. По-идее должно совпадать, но зачастую на это не сильно обращают внимание. Спасибо за хорошую идею. Тем более что это недалеко от правды, просили и переводить, правда не очень часто. Извиняюсь за беспокойство. 2016.12.20
[quote='Z00M' pid='127523' dateline='1482222518']
Главное чтобы печать компании оригинальная стояла и подпись была работодателя Или любая синяя печать и роспись соседа [/ Спасибо большое. Можно еще такой вопрос, должен ли опыт полностью совпадать с работой в Китае. Вот у меня где-то 4 года опыт работы преподавателем в универе, все официально, со всеми записями где нужно, а в Китае собираюсь работать переводчиком, то будет ли считаться такой опыт. Если можно, просветите, пожалуйста. 2016.12.20
2014.08.29Nika W Два года именно после окончания. Во время учебы работа ими не учитывается. Китайцы вообще не понимают, как можно работать и учиться одновременно. А если есть опыт работы более 3-х лет но у себя в стране не в Китае, это годится, или нужно именно в Китае. 2016.12.20
|