"切断"位置
_
положение выключено
в русских словах:
положение выключено
"切断"位置, "断电"位置; 不工作状态, 断路状态, 关闭状态
примеры:
卷轴给了我它的确切位置。
Свитки указали мне точное место.
干得好极了,<name>。我们知道会议地点的确切位置。
Отлично, <имя>. Мы теперь точно знаем, где место встречи.
我们正在搜寻四名洛阿神灵,但只知道邦桑迪的确切位置。
Здесь находятся четыре лоа, но мы знаем, где искать лишь одного из них: Бвонсамди.
我还没有找到它的确切位置,不过我们只要掘地三尺,就肯定能找到答案。
Пока что мне не удалось установить точное местоположение этого артефакта, но, думаю, раскопки дадут нам ответ на этот вопрос.
我已经从众多苏拉玛市民的精华中分辨出了凡瑟尔的,这样或许就能找到他的确切位置了。
Мне удалось обнаружить сущность Вантира среди множества жителей Сурамара, и, возможно, теперь удастся точно узнать, где он сам.
пословный:
" | 切断 | " | 位置 |
1) разрезать, отрезать, рассекать, обрывать (связь); обрезка, разрез
2) эл. выключить, отключить
|
1) позиция, расположение, местонахождение; ситуация, положение; ориентация; место; азимут; позиционный
2) пост (служебный), должность; общественное положение
3) помещать; устанавливать на место; устраивать (кого-л.); назначать, определять (на должность); делать (какое-л. дело)
|