%E5%85%B7%E8%B1%A1
jùxiàng
1) конкретный; определённый; осязаемый; предметный
2) изобразительный
具象艺术 изобразительное искусство
Проявление
Отражение
Воплощения
jùxiàng
[concretization] 具有实象存在, 与抽象相对
功利主义倾向在这小说里获得了逼真的具象化
jù xiàng
有实体存在的事物。相对于抽象而言,属文学及哲学术语。
jù xiàng
tangible image
concrete
representational (art)
具体的形象。
частотность: #51087
в русских словах:
примеры:
具象艺术
изобразительное искусство
南面出现了一个煞魔的恐怖具象。
Ужасное порождение ша появилось на юге.
我能感觉到附近存在虚空的力量,但仅限于小范围的几处。驱散这些虚空具象应该能够帮助我们的朋友澄清思绪。
Я чувствую поблизости влияние Бездны – оно исходит от нескольких компактных источников. Если удастся рассеять их, думаю, наш друг вновь обретет ясность ума.
我们的战士发现附近的丛林里有许多虚空裂缝,其中涌现了许多污秽具象。
Наши воины заметили, что из прорывов Бездны, которых много в окрестных джунглях, появляются ее гнусные порождения.
多卡尼认为自己能够使用古代魔法心能,但是他们的魔像和具象不过是心能真正力量的沧海一粟。
Могу из клана Докани считают себя носителями анимы, древней магической силы. Однако их големы – лишь одно из многих воплощений той истинной силы, которую несет в себе анима.
如你所知,剥离生前的回忆会产生危险的生物,也就是具象。它们最近数量大增,力量也远胜往日,但我们也许能让它们派上用场。
Ты уже знаешь, что когда мы избавляемся от воспоминаний из прошлой жизни, иногда появляются опасные существа – мы называем их воплощениями. В последнее время они распространились повсюду и стали сильнее, но я думаю, что они могут быть нам полезны.
把遇到的具象全都干掉,然后收集它们的精华。就是这么简单。
Когда столкнешься с воплощениями, просто уничтожь их и собери оставшуюся сущность. Больше ничего не надо.
你在角斗场中的训练对手并非实体,而是具象。
На тренировках в колизее сражаются не с реальными противниками, а с их воплощениями.
你收集的信息可以让我们更好地理解这些具象。
Твоя информация помогла нам лучше изучить эти воплощения.
我们的卫兵因缺乏心能而虚弱,这处土地之下的罪碑也在附近升起,我们很快就被击溃了。灵魂的具象无法得到照看,一个个都发了狂。
Сами камни грехов, на которых зиждется эта земля, восстали против нас, а наши воины слишком ослабли от недостатка анимы и не могут сдерживать натиск. А уж воплощения душ без опеки стали совсем неуправляемыми.
<你面前饱受折磨的灵魂具象迸发出熔火之焰。它在坩埚中的使命业已完成。
<Вы видите воплощение измученной души, пылающее магматическим пламенем. Его бросили здесь, употребив для какой-то неизвестной цели.
然而……有时结果远远没有如此令人满意。负面回忆能够从自身的形式具象化为一种暴力的形态。
Но иногда... результат бывает не очень приятным. Дурные воспоминания могут обрести форму и плоть, стать агрессивными.
其中一项职责便是消灭具象。温西尔提取心能的过程很混乱,往往导致很多待解决的问题具象化。
Одна из них – истребление воплощений. Процесс, который вентиры используют для извлечения анимы из душ, часто оставляет после себя своеобразные загрязнения – воплощения нерешенных проблем.
如果不去管这些实体,它们就会变得很危险,而且由于你为这片枯竭的土地恢复了心能,具象的数量也会增加。
Если позволить этим сущностям множиться, они становятся опасными. А сейчас, после того как ты <вернул/вернула> в эти иссохшие земли аниму, их стало больше.
你在雷文德斯巡逻的时候,请消灭任何遇到的具象,我会给你报酬的。
Когда патрулируешь Ревендрет, уничтожай все встреченные воплощения, и я награжу тебя.
我从未见过这样的灵种。即使是曾经和照看人建立过联结的灵种也不会弄出这么可怕的具象梦魇。
Впервые вижу такое странное дикое семя. Раньше у духов не было кошмаров, даже если они устанавливали связь со своими хранителями.
居然真的能把诅咒具象化?!
Неужели проклятие можно материализовать?!
那些怪物也根本就不是什么诅咒的具象化,就是真正的怪物。
А чудовища были простыми чудовищами, а вовсе не проявлением твоего проклятия.
看,这就是用来驱邪的特殊装置,可以把诅咒从你的体内吸引出来,再具象化。
Посмотри. Это приспособление изгоняет злых духов. Оно впитает твоё проклятие и заставит его принять материальную форму.
强化我们在这个世界的具象。
Пусть то, что нас породило, станет сильнее.
当鲜血狩猎失去了刺激感,她便开始寻求不那么具象的支配方式。
Когда охота на свежую кровь перестала вызывать в ней трепет, она начала искать менее заметные средства доминирования.
其雕塑师一如其他的艺师,将心血与灵魂注入自己的作品。 但这甫苏醒的魔像决定了:自己需要创造者其他更加具象的部分。
Как любой художник, скульптор вложил в свое произведение сердце и душу. Тем не менее, пробудившийся голем решил, что ему нужны другие, более практичные части тела своего создателя.
其雕塑师一如其他的艺师,将心血与灵魂注入自己的作品。但这甫苏醒的魔像决定了:自己需要创造者其他更加具象的部分。
Скульптор, как многие творцы, вложил сердце и душу в свое творение. Но пробудившийся голем решил, что ему нужны другие, более осязаемые части создателя.
不要再说什么变种,我痛恨…用点时间想想,当你决定可以给我一个具象徵意义的礼物时,例如戒指…
Прекращай разыгрывать из себя равнодушного мутанта. Ненавижу, когда ты это делаешь... У тебя есть время. Подумай. А когда определишься, можешь сделать мне символический подарок. Скажем, кольцо… Пойму его как своего рода признание.
在现实世界另一端被遗忘的黑暗之中,一个原始能量的全新具象体已经完成了聚合。这个由阿拉纳克的恶意与嗜虐欲形成的黑暗镜像,散发着对一切存有强烈的蔑视……包括它自己。
В неведомой запредельной тьме зародилось воплощение первобытной силы, которое вобрало в себя всю злобу и садизм Аларака. Эту сущность переполняет презрение ко всему сущему, включая саму себя.
来自黑暗时空的具象体是英雄与反派们的扭曲映像。虽然外形相似,但它们实质上只是混乱与恨意的化身……一个只能与之做交易的远古邪魔,永远无法控制。
Воплощения Темного Нексуса – это искаженные копии различных героев и злодеев. С оригиналами их роднит только облик, а внутри их наполняет хаос и ненависть. С ними невозможно договориться. Их невозможно подчинить.
是的,它与丛林的地面融为了一体。难怪很多当地神话都以它为主题——甚至有人将它描绘成愤怒的森林精魂或者是森林本身的具象化。
Да, сливается с почвой в джунглях. Неудивительно, что он породил множество местных мифов — его описывают как злого лесного духа или даже воплощение самого леса.
他努起嘴唇。“4雷亚尔低的让人讨厌……但仅此一次吧。为了∗具象音乐∗警察。”
Он поджимает губы. «Четыре реала — это оскорбительно мало... Но хорошо, только в этот раз. Для любителя ∗musique concrète∗».
嗯,我原本指望会是更…具象点的东西。
Я надеялся на что-то более... материальное.
怎么回事?活人的眼睛能看见死亡的具象?别看了,流浪者,你正在盯着一个谋杀者的幽灵。
Что это? Глаза живого существа, которые могут видеть облик смерти? Отведи взгляд, путник, ибо ты смотришь на призрак убийцы.