кликать
I
1) кого〈口〉叫, 唤
кликать собаку - 唤狗
2) (只用未) кого кем〈俗, 旧〉把…叫, 称…为
его кличут Иваном - 他叫伊万
3) (不用一、二人称) 〈专〉 (天鹅、雁等飞禽) 高声叫
II
комп. 点击
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
кличу, кличешь; кличь 及〈俗〉 -каю, -каешь; -кай[未]
кличу, кличешь; кличь 及〈俗〉 -каю, -каешь; -кай[未]
кого〈 口语〉喊叫, 叫唤
кликать собаку 唤狗
Мы кричали, кликали его, он не отзывался. 我们喊他, 呼唤他, 他没答应。
Мы кричали, кликали его, он не отзывался. 我们喊他, 呼唤他, 他没答应。
кого кем〈 旧, 俗〉把…叫作, 给…取名
Его кличут Иваном. 他叫伊万。
3. (野禽)鸣叫, 啼叫
Кличет лебедь безотрадно. 天鹅在悲鸣。
4. 〈方〉(歇斯底里病患者)大声狂叫, 乱喊乱叫 ‖完, 一次
-ичу, -ичешь; кличь(未)
кликнуть, -ну, -нешь(完一次)
кого <口>叫, 唤
кликать собаку 唤狗
2. (只用未)
кого кем <俗, 旧>把... 叫, 称... 为
Его ~чут Иваном. 他叫伊万
3. (不用一, 二人称)<专>(天鹅, 雁等飞禽)高声叫
-аю, -аешь[未][电脑]点击(英语 to click)
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
称…为
кликать
把 叫
кликать
互点
взаимно кликать
唤狗
звать собаку; кликать собаку
点击
нажимать, щелкать (мышкой); разг. кликать, клацать (мышкой); нажатие, клик (мышкой)
喊
2) диал. окликать, кликать, звать
你喊他来! кликни его сюда!
戳
5) сленг нажимать, кликать (мышкой)
呼
3) звать, кликать
呼奴 кликнуть слугу
叫
2) называть, нарекать, кликать
толкование:
несов. перех. и неперех.1) а) разг.-сниж. перех. Звать, призывать кого-л.
б) Подзывать, манить (животных, птиц).
2) неперех. Громко кричать (о птицах).
3) устар. перех. Называть каким-л. именем, прозвищем; именовать.
синонимы:
(клич) см. зватьпримеры:
他相信凶手很有可能是哈迪兄弟。
Он думает, что клика Харди могла бы это совершить.
仙灵把想当作装饰品的人物挂在空中,比较着哪个聚群的作品能维持最久。
Феи подвешивают заинтересовавшие их существа в воздухе как украшения, и каждая клика старается превзойти предыдущую нарядностью своей жертвы.
比起一个仙灵,一个聚群能搞出更大规模的恶戏。
Клика может натворить куда больше бед, чем одна фея сама по себе.
罪恶集团
преступная клика
蒋派
клика Чан Кай-ши
闪现飞行夺冠仙灵 (当它进场时,除非你将另一个由你操控的仙灵移出对战,否则牺牲之。 当它离场时,将该牌移回场上。)当一个仙灵被雾锁聚群夺冠时,横置所有由目标牌手操控的地。
Миг Полет Заступитесь за Фею (Когда этот перманент входит в игру, пожертвуйте его, если только вы не удалите из игры другую Фею под вашим контролем. Когда этот перманент покидает игру, та карта возвращается в игру.) Когда за Фею заступилась Клика Плетельщиц Тумана, поверните все земли под контролем целевого игрока.
闪现飞行当薇安留聚群进场时,检视目标牌手的手牌。 你可以选择其中一张非地的牌。 如果你如此作,则该牌手展示你选的牌,将该牌置于其牌库底,然后抓一张牌。
Миг Полет Когда Вендилионская Клика входит в игру, посмотрите в руку целевого игрока. Вы можете выбрать из нее карту, не являющуюся землей. Если вы это делаете, тот игрок показывает выбранную карту, кладет ее в низ своей библиотеки, затем берет карту.
飞行当操偶聚群进场时,将目标生物牌在你的操控下从对手的坟墓场放置进场。 它具有敏捷。 在你的回合结束时,将它移出对战。留存 (当此生物从场上置入坟墓场时,若其上没有-1/-1指示物,则将它在其拥有者的操控下返回场上,且其上有一个-1/-1指示物。)
Полет Когда Клика Кукловодов входит в игру, положите целевую карту существа из кладбища оппонента в игру под вашим контролем. Она имеет Ускорение. В конце вашего хода удалите ее из игры. Упорство (Когда это существо попадает из игры на кладбище, если на нем не было жетонов -1/-1, верните его в игру под контролем его владельца с одним жетоном -1/-1 на нем.)
黩武主义集团
милитаристская клика
морфология:
кли́кать (гл несов пер/не инф)
кли́кал (гл несов пер/не прош ед муж)
кли́кала (гл несов пер/не прош ед жен)
кли́кало (гл несов пер/не прош ед ср)
кли́кали (гл несов пер/не прош мн)
кли́чут (гл несов пер/не наст мн 3-е)
кли́чу (гл несов пер/не наст ед 1-е)
кли́чешь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
кли́чет (гл несов пер/не наст ед 3-е)
кли́чем (гл несов пер/не наст мн 1-е)
кли́чете (гл несов пер/не наст мн 2-е)
кли́чь (гл несов пер/не пов ед)
кли́чьте (гл несов пер/не пов мн)
кли́канный (прч несов перех страд прош ед муж им)
кли́канного (прч несов перех страд прош ед муж род)
кли́канному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
кли́канного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
кли́канный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
кли́канным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
кли́канном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
кли́канная (прч несов перех страд прош ед жен им)
кли́канной (прч несов перех страд прош ед жен род)
кли́канной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
кли́канную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
кли́канною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
кли́канной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
кли́канной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
кли́канное (прч несов перех страд прош ед ср им)
кли́канного (прч несов перех страд прош ед ср род)
кли́канному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
кли́канное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
кли́канным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
кли́канном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
кли́канные (прч несов перех страд прош мн им)
кли́канных (прч несов перех страд прош мн род)
кли́канным (прч несов перех страд прош мн дат)
кли́канные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
кли́канных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
кли́канными (прч несов перех страд прош мн тв)
кли́канных (прч несов перех страд прош мн пр)
кли́кан (прч крат несов перех страд прош ед муж)
кли́кана (прч крат несов перех страд прош ед жен)
кли́кано (прч крат несов перех страд прош ед ср)
кли́каны (прч крат несов перех страд прош мн)
кли́чемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
кли́чемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
кли́чемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
кли́чемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
кли́чемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
кли́чемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
кли́чемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
кли́чемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
кли́чемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
кли́чемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
кли́чемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
кли́чемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
кли́чемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
кли́чемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
кли́чемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
кли́чемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
кли́чемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
кли́чемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
кли́чемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
кли́чемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
кли́чемые (прч несов перех страд наст мн им)
кли́чемых (прч несов перех страд наст мн род)
кли́чемым (прч несов перех страд наст мн дат)
кли́чемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
кли́чемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
кли́чемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
кли́чемых (прч несов перех страд наст мн пр)
кли́чем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
кли́чема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
кли́чемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
кли́чемы (прч крат несов перех страд наст мн)
кли́кавший (прч несов пер/не прош ед муж им)
кли́кавшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
кли́кавшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
кли́кавшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
кли́кавший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
кли́кавшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
кли́кавшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
кли́кавшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
кли́кавшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
кли́кавшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
кли́кавшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
кли́кавшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
кли́кавшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
кли́кавшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
кли́кавшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
кли́кавшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
кли́кавшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
кли́кавшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
кли́кавшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
кли́кавшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
кли́кавшие (прч несов пер/не прош мн им)
кли́кавших (прч несов пер/не прош мн род)
кли́кавшим (прч несов пер/не прош мн дат)
кли́кавшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
кли́кавших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
кли́кавшими (прч несов пер/не прош мн тв)
кли́кавших (прч несов пер/не прош мн пр)
кли́чущий (прч несов пер/не наст ед муж им)
кли́чущего (прч несов пер/не наст ед муж род)
кли́чущему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
кли́чущего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
кли́чущий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
кли́чущим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
кли́чущем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
кли́чущая (прч несов пер/не наст ед жен им)
кли́чущей (прч несов пер/не наст ед жен род)
кли́чущей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
кли́чущую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
кли́чущею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
кли́чущей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
кли́чущей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
кли́чущее (прч несов пер/не наст ед ср им)
кли́чущего (прч несов пер/не наст ед ср род)
кли́чущему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
кли́чущее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
кли́чущим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
кли́чущем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
кли́чущие (прч несов пер/не наст мн им)
кли́чущих (прч несов пер/не наст мн род)
кли́чущим (прч несов пер/не наст мн дат)
кли́чущие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
кли́чущих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
кли́чущими (прч несов пер/не наст мн тв)
кли́чущих (прч несов пер/не наст мн пр)
кли́ча (дееп несов пер/не наст)