аспекте
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
аспект
рассматривать что-либо в историческом аспекте - 从历史观点来看...
рассматривать проблему в этом аспекте - 从这一种角度来看问题
некоторые аспекты внешней политики - 对外政策的一些方面
план
6) (область, аспект) 方面 fāngmian
в китайских словах:
在组织上
в организационном аспекте
在这一点上
в этом моменте, в этом аспекте, в этом
用历史观点来看
рассматривать в историческом аспекте
从最新资料来看
в аспекте новых данных
从历史观点来看
рассматривать в историческом аспекте
这方面
в этом плане, в этом аспекте
从认识角度来阐明自己的思想
изложить свою идею в аспекте гносеологии
在那方面
в том аспекте
来看
2) (в конструкции 以/从……来看) с точки зрения…, рассматривать под [таким-то] углом, рассматривать в [таком-то] аспекте
从这一种角度来看问题 рассматривать проблему в этом аспекте
примеры:
从历史观点来看...
рассматривать что-либо в историческом аспекте
从这一种角度来看问题
рассматривать проблему в этом аспекте
在国际维持和平工作中从社会性别角度处理保护儿童和儿童权利讨论会
семинар по вопросу о гендерном аспекте защиты детей и их прав в контексте международной деятельности по поддержанию мира
全国一盘棋
coordinate efforts all over the country as on a single chessboard; рассматривать что в аспекте интересов всей страны
从最新资料(数据)来看
в аспекте новых данных
(用作前)(二格)从…角度来看, 从…方面来看
в аспекте
从…角度来看
с точки зрения какой/кого; в свете; в аспекте
从…方面来看
в аспекте
现在是你深入学习更高级的变身技能的时候了,塞纳留斯赋予我们特殊的能力,让我们可以变身成为在水中行动自如的动物。所以,你必须到月光林地的永夜港去,跟塞纳里奥议会的德迪利特·星焰谈一谈。他将进一步指引你。
Пришла пора тебе узнать побольше об одном из многих аспектов животных, способность обращаться в которых даровал нам Кенарий. Об аспекте, который дает тебе власть над водой. Для этого тебе следует отправиться в селение Ночная Гавань на Лунной поляне и поговорить там с Дендритом Блеском Звезд из Круга Кенария. Он будет твоим наставником.
可在花式和调味方面还是璃月料理更胜一筹,不论是比起「璃菜」还是「月菜」。
Но когда дело доходит до подачи и приправ, должна признаться, что в этом аспекте мастера кухонь Ли и Юэ на голову выше мондштадтских поваров.
用你们的话来说,这个字符的意思仅仅是“火焰”。它变幻莫测,是最原始的力量表现。
На вашем языке это слово значит лишь огонь. Это - изменение, имеющее форму. Могущество в своем наиболее простом аспекте.
照你们的话来说,这个字的意思仅仅是“火焰”。它会改变形态,它是力量的最原始状态。
На вашем языке это слово значит лишь огонь. Это - изменение, имеющее форму. Могущество в своем наиболее простом аспекте.
这里没人关心整场战争的宗教意义。这是您的帝国衰落的另一个征兆。
Никто из них и не думает о религиозном аспекте этой войны. Еще один знак вырождения вашей Империи.
再跟我说点别的,也许来点现实∗更加∗基础的方面。
Расскажите мне о другом, возможно, ∗более∗ фундаментальном аспекте реальности.
嗯,你瞧,金银色的群星互成直角,预示着你内心的挣扎...
Ну, видишь ли, золотая и серебряная планеты в квадратном аспекте, а это заставляет предположить, что в твоей душе идет борьба...
морфология:
аспе́кт (сущ неод ед муж им)
аспе́кта (сущ неод ед муж род)
аспе́кту (сущ неод ед муж дат)
аспе́кт (сущ неод ед муж вин)
аспе́ктом (сущ неод ед муж тв)
аспе́кте (сущ неод ед муж пр)
аспе́кты (сущ неод мн им)
аспе́ктов (сущ неод мн род)
аспе́ктам (сущ неод мн дат)
аспе́кты (сущ неод мн вин)
аспе́ктами (сущ неод мн тв)
аспе́ктах (сущ неод мн пр)