баловница
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
-ы[阴]баловник 的女性
淘气的人
淘气的人
баловник 的女性
Всякая мать баловница. 所有母亲都溺爱孩子
слова с:
в русских словах:
баловник
м, баловница ж
любимчик
溺爱的人 nì'àide rén; (баловень) 妖子 jiāozi
нежить
1) 娇养 jiāoyǎng; (баловать) 溺爱 nì’ài
фортуна
баловень фортуны - 幸运儿; 天之骄子
у
у, баловень! - 嗐! 淘气的孩子!
баловать
баловать ребенка - 娇养孩子
баловать кого-либо подарками - 给...礼物
распускать
5) разг. (ослаблять требовательность) 纵容 zòngróng; (баловать) 惯坏 guànhuài
в китайских словах:
嘎子
диал. озорной; непослушный; шалун; баловник
二嘎子 второй баловник, [твой] второй мальчонка
小淘气
шалун, озорник, баловник
强迫顽童坐下来读书
посадить баловника за книгу
调皮的男孩
баловной мальчишка
толкование:
ж. разг.Женск. к сущ.: баловник.
примеры:
二嘎子
второй баловник, [твой] второй мальчонка
祖母溺爱的小孙子
бабушкин баловник
ссылается на:
м, баловница ж
顽皮孩子 wánpí hǎizi, 淘气的孩子 táoqìde hǎizi