без ведома
事前...不知道
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
未曾通知; 未曾报告; 未经批准; 事先不知道
asd
слова с:
это сделано без моего ведома
ведомо
ведомостичка
ведомость
ведомость-клетчатка
ведомость-шахматка
ведомственный
ведомство
ведомство-грузоотправитель
ведомство-грузополучатель
ведомый
без
в русских словах:
помимо
2) (без ведома) 不管 bùguǎn; 不问 bùwèn; 不经过 bùjīngguò
в китайских словах:
толкование:
предлогс род. пад. Употр. при указании на: 1) кого-л., что-л., чье согласие для совершения какого-л. действия не получено; без согласия, без разрешения; 2) кого-л., вопреки чьему желанию что-л. совершается.
синонимы:
см. знаниепримеры:
只要这武器还能使用,没有罗列多的明确许可就无法庞塔尔的这个区域航行...
Пока баллиста работает, никто не пройдет по Понтару без ведома и согласия Лоредо...
我不知道这究竟都是怎么回事,我只是因为自己在咱们的朋友不知不觉的时候,偷看了他们这样亲密的情景而深感羞愧。
Я так ничего и не понял из этой разыгравшейся у меня на глазах сцены и чувствовал глубокий стыд, что был свидетелем ее без ведома моего друга.
未曾报告华盛顿
без ведома Вашингтона
现在那些纸都飞到不知哪里去了……没有它们,我就压根不知道该如何操作这台伐木机!你能帮我找到它们吗?
Где теперь эти страницы носит, одним предкам ведомо... Но как я резаком-то без них пользоваться буду? Не найдешь ли их для меня?
尊敬的三锤议会成员茉艾拉“女皇”难道不是黑铁矮人的统治者吗?如果没有她的首肯,又怎么可能发生攻击事件呢。这帮敌人显然不是乌合之众,而是精心组织装备精良的军队啊。
Разве не "императрица" Мойра, член нашего уважаемого совета Трех Кланов, руководит кланом Черного Железа? Нападение бы не состоялось без ее ведома и позволения. Это же не какая-то банда дворфов-мятежников, а организованные и хорошо вооруженные силы вторжения.
他们是怎么在不被我们发现的情况下登上顶层的?我敢肯定,这个问题拉尔和我会争论上一年的。
Думаю, мы с Раалом еще целый год будем гадать, как ему удалось забраться на самую верхушку без нашего ведома.
那里有一座用于监视宝库的天角岗哨,它的作用是确保任何人的进出都逃不过我们的眼睛。那里的人可以帮助我们飞回去。
Несколько дозорных из Небесного Рога следят, чтобы никто не вошел в пещеру и не вышел из нее без нашего ведома. Наверняка они смогут предоставить нам орлов.
要是当着她面说给她找药养嗓子,她一定会和我置气不肯喝药,所以只能避着她了。
Если я осмелюсь предположить, что для её собственного блага требуется приготовить лекарство, то она отвергнет эту идею без малейших раздумий. Поэтому я вынужден действовать без её ведома.
这是当然。没我的认可这城市啥事也干不成。领主的动静在我掌握中,卫兵也受我控制。
Еще бы. Ничто в этом городе не делается без моего ведома. Ярл ко мне прислушивается, а городская стража выполняет все мои приказы.
我为他们工作。旅店以他们命名。当卫兵要逮捕某人,首先要与他们商量。
Я работаю на Серебряную Кровь. Гостиница названа в их честь. Тут и арестовать никого нельзя без их ведома.
我为他们工作。旅店以他们命名。当卫兵要逮捕某人,先要与他们确认。
Я работаю на Серебряную Кровь. Гостиница названа в их честь. Тут и арестовать никого нельзя без их ведома.
你是对的,不管他有多腐败,马丁内斯发生的一切都逃不过他的双眼。我们也许会弄脏自己的双手,不过……
Вы правы. Он, безусловно, нечист на руку, но без его ведома в Мартинезе и мышь не проскочит. Возможно, придется запачкать руки, но...
那个男人杀了他,并非我的命令。当时他被愤怒冲昏了头,因为你父亲居然拒绝接待我们。他违反侠义守则,所以自甘接受死刑。
Этот человек убил его сам, без моего ведома. Его разозлило, что твой отец отказал нам в ночлеге. За это своеволие и нарушение дворянского кодекса он и был казнен.
...更进一步而言,我发现只有这些人才有可能:市长塞希尔,队长奥里斯,伊芙琳,或是艾丝梅兰达,这四个人都能在我没注意到的情况下接触到尸体。尸体不可能就这么自己凭空消失了!就算能,这也不是一阵大风吹走棺材板的事啊。真相只有一个,凶手就在他们之中。但是只要还没有人去挖杰克的棺材,我就不明白事情是怎么绕回到我身上来的。
...более того, я нахожу совершенно невозможным, чтобы кто-либо, кроме мэра Сесила, капитана Аурея, Эвелин или Эсмеральды, мог получить доступ к телу без моего ведома. Труп не могло унести ветром, а даже если бы и унесло, этот ураган явно был не настолько сильным, чтобы сдуть мешок золота на пустую плиту. Нет, тут явно замешан кто-то из них. Но до тех пор, пока кто-нибудь не выкопает гроб Джейка, заподозрить меня в этом преступлении будет невозможно.
考格担心朱儿可能发生什么事了,事实证明她以前的记忆,在她不知情的情况下被抹除殆尽,导致她现在非常容易受到刺激。我必须想尽办法解决这个问题。
Ког подозревал, что с Джул что-то не так. Оказалось, что ее память стерли без ее ведома, что привело к весьма неприятным последствиям. Мне удалось решить эту проблему наилучшим возможным образом.
自从我开始调查朱儿的状况之后,我发现她以前曾是个合成人,她以前的名字是维多利亚。因为某场意外,她的记忆在她不知情的状况下被抹除,现在我得决定该怎么处理这个消息。
Мне удалось узнать, что раньше Джул была синтом по имени Виктория. После некоего события ее память была стерта без ее ведома. Надо решить, как поступить с этой информацией.