вздрогнуть
сов. см. вздрагивать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
-ну, -нешь[完][青年]<谑讽>
1. 喝酒(常用作劝酒令); 喝一口酒
Давайте вздрогнем, а то продрогнем. 我们喝点酒吧, 要不就要冻死了
2. 一饮而尽, 干了
哆嗦一下, 震颤一下, , -ну, -нешь(完)
вздрагивать, -аю, -аешь(未)哆嗦, 颤抖, 战栗
~уть от холода 打了一个寒战
вздрогнуть от неожиданности 由于意外情况而战栗不安
-ну, -нешь[完]战栗一下; 震颠一下
вздрогнуть от боли 痛得哆嗦一下
Вдруг корабль вздрогнул. 忽然船身震颤了一下。‖未
вздрагивать, -аю, -аешь。
-ну, -нешь[完]<谑, 讽>喝一口酒
-ну, -нешь[完]<俚>喝一口酒
в русских словах:
дрогнуть
1) (вздрогнуть) 震动一下 zhèndòng yīxià, 颤动一下 chàndòng yīxià; (об огне) 晃一下 huàng yīxià
вздрагивать
вздрогнуть
вздрогнуть от неожиданности - 因意外而哆嗦了一下
в китайских словах:
打了一个激灵
диал. вздрогнуть, содрогнуться
由于意外情况而战栗不安
вздрогнуть от неожиданности
倒抽凉气
вздрогнуть, содрогнуться
吓了一跳
испугаться, вздрогнуть от испуга, опешить
痛得哆嗦一下
вздрогнуть от боли
打寒噤
дрожать, трястись, пронизала дрожь, вздрогнуть
激灵
диал. вздрогнуть, содрогнуться
撒然
испуганно; в испуге; вздрогнуть, встрепенуться в испуге
抖动
1) дрожать, вздрогнуть; трясти, тряхнуть, встряхнуть, взмахнуть
抽气
倒抽凉气 вздрогнуть, содрогнуться
толкование:
сов. неперех.1) Однокр. к глаг.: вздрагивать.
2) см. также вздрагивать.
синонимы:
см. встревожитьсяпримеры:
因意外而哆嗦了一下
вздрогнуть от неожиданности
打了一个寒战
вздрогнуть от холода
索克雷萨,这个声名狼藉的艾瑞达人统领着整个虚空风暴的燃烧军团部队。单是提起他的名字,就足以令大多数德莱尼人吓得发抖。索克雷萨驻扎在西北方的某座浮岛上,只有他最信任的军官才有资格与他会面。
Известный своими злобными деяниями эредар Сокретар возглавляет Пылающий Легион в Пустоверти. Одного упоминания его имени достаточно, чтобы заставить многих дренеев вздрогнуть. Он отдает приказы, сидя на острове к северо-западу отсюда. Только самые его доверенные лейтенанты могут попасть на этот остров.
她试图保持冷静,但这句话让她退缩了。
Пытается выглядеть спокойной, но эта фраза заставила ее вздрогнуть.
浑身颤抖着,继续向远方眺望……
Вздрогнуть и смотреть дальше...
想起你做的一切,身体开始颤抖。到处找萨希拉。
Вздрогнуть, вспоминая, что вы натворили. Оглядеться в поисках Сахейлы.
морфология:
вздро́гнуть (гл сов непер инф)
вздро́гнул (гл сов непер прош ед муж)
вздро́гнула (гл сов непер прош ед жен)
вздро́гнуло (гл сов непер прош ед ср)
вздро́гнули (гл сов непер прош мн)
вздро́гнут (гл сов непер буд мн 3-е)
вздро́гну (гл сов непер буд ед 1-е)
вздро́гнешь (гл сов непер буд ед 2-е)
вздро́гнет (гл сов непер буд ед 3-е)
вздро́гнем (гл сов непер буд мн 1-е)
вздро́гнете (гл сов непер буд мн 2-е)
вздро́гни (гл сов непер пов ед)
вздро́гните (гл сов непер пов мн)
вздро́гнувший (прч сов непер прош ед муж им)
вздро́гнувшего (прч сов непер прош ед муж род)
вздро́гнувшему (прч сов непер прош ед муж дат)
вздро́гнувшего (прч сов непер прош ед муж вин одуш)
вздро́гнувший (прч сов непер прош ед муж вин неод)
вздро́гнувшим (прч сов непер прош ед муж тв)
вздро́гнувшем (прч сов непер прош ед муж пр)
вздро́гнувшая (прч сов непер прош ед жен им)
вздро́гнувшей (прч сов непер прош ед жен род)
вздро́гнувшей (прч сов непер прош ед жен дат)
вздро́гнувшую (прч сов непер прош ед жен вин)
вздро́гнувшею (прч сов непер прош ед жен тв)
вздро́гнувшей (прч сов непер прош ед жен тв)
вздро́гнувшей (прч сов непер прош ед жен пр)
вздро́гнувшее (прч сов непер прош ед ср им)
вздро́гнувшего (прч сов непер прош ед ср род)
вздро́гнувшему (прч сов непер прош ед ср дат)
вздро́гнувшее (прч сов непер прош ед ср вин)
вздро́гнувшим (прч сов непер прош ед ср тв)
вздро́гнувшем (прч сов непер прош ед ср пр)
вздро́гнувшие (прч сов непер прош мн им)
вздро́гнувших (прч сов непер прош мн род)
вздро́гнувшим (прч сов непер прош мн дат)
вздро́гнувшие (прч сов непер прош мн вин неод)
вздро́гнувших (прч сов непер прош мн вин одуш)
вздро́гнувшими (прч сов непер прош мн тв)
вздро́гнувших (прч сов непер прош мн пр)
вздро́гнувши (дееп сов непер прош)
вздро́гнув (дееп сов непер прош)
ссылается на:
вздрогнуть
哆嗦一下 duōsuo yī xià, 战栗一下 zhànlì yī xià
вздрагивать от боли - 痛得哆嗦一下
вздрогнуть от неожиданности - 因意外而哆嗦了一下