влечь
1) (тащить) 拖 tuō, 拉 lā
2) (привлекать) 吸引 xīyǐn, 向往 xiàngwáng, 爱好 àihào
его влечёт к театру - 他爱好戏剧
3) (приводить к, создавать) см. влечь за собой
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
, влеку, влечёшь, влекут; влёк, влекла; влёкший; 〈旧〉влекомый[未]кого-что
1. 〈旧〉拉, 拖, 曳, 牵引
влечь колесницу〈 古〉拉车
2. 〈转〉使向往, 吸引; 使爱慕, 使爱好
Песня, как магнит, влекла к себе бойцов. 歌声象磁石一般把战士们吸引过来。
Его влечёт к науке.[ 无人称]他爱好科学。
◇ (3). влечь за собой что 招引, 招致; 因而得到; 结果是
Преступление влечёт за собой наказание. 犯罪的结果是遭受惩罚。
(5). влечь, -влягу, вляжешь, влягут; влёг, -ла; вляг; влёгший, влёгши[ 完]躺入, 伸入, 探入; =入, 插入 ‖未
引, 曳, 拖, , -еку, -ечёшь, -екут; влёк, -екла; влечённый (-ён, -ена) (未)
кого-что
1. <旧>拉, 拖, 曳
2. (也用作无)吸引, 引诱; 使向往, 使爱好
Песня ~ла слушателей. 歌声吸引了听众
Его влечьёт к науке. 他爱好科学
(3). Влечь за собой что < 书>引起; 招致; 结果是
1. 1. 拉; 拖; 曳; 牵引
2. 使向往; 吸引; 使爱慕
2. 躺入; 伸入; 插入
влеку, влечёшь, влекут; влёк, влекла [未]
кого-что 牵引
кого-что к кому-чему 使... 趋向, 引导
влечь за собой изменение (чего) 引起... 的改变
влечь за собой последствия 引起后果
◇влечь за собой (что) 引起, 招致
Отсутствие одного витамина влечёт за собой развитие авитаминоза. 缺乏某种维生素会引起维生素缺乏症
По мнению специалистов чрезмерное использование энергетических ресурсов океанов влечёт за собой изменение климата. 按专家们的说法, 滥用海洋动力资源会引起气候的改变
拉; 牵引; 拖; 曳; 使爱慕; 使向往; 吸引; 插入; 伸入; 躺入
拉; 拖; 曳; 牵引|使向往; 吸引; 使爱慕引, 曳, 拖
[未]引导.使趋向
曳, 拖, 引
蕴涵
слова с:
в русских словах:
сопровождаться
2) (влечь за собой) 引起 yǐnqǐ; 带来 dàilái
тянуть
8) (влечь, привлекать) 吸引 xīyǐn; 向往 xiàngwǎng; (испытывать желание что-либо сделать) 很想 hěn xiǎng
нести
6) (влечь за собой) 使...遭受 shǐ...zāoshoù; 带来 dàilai
в китайских словах:
招致责任
влечь за собой ответственность
向往共产党的事业
партийные дела влечь
牵涉到责任
влечь за собой ответственность
诱致
возбуждать, вызывать; влечь за собой (что-л.)
惹出
一不小心,惹出这么多麻烦 одна неосторожность влечет за собой столько проблем
勾
6) влечь за собою, вызывать, возбуждать
勾起
вызывать, возбуждать, влечь за собой; причинять
牵曳
1) тащить, влечь; волочить (за собой)
纠蓼
влечь (тянуть) друг друга
牵引
1) тянуть (за собой), буксировать; буксирование; вовлекать, втягивать; влечь (за собой)
涬
* тащить, влечь за собой; вести
引发
1) вызывать, влечь за собой, порождать, запускать, инициировать, являться причиной (чего-л.), давать повод (чему-л.), вести к
诏
4) влечь за собой, вызывать (собой); приводить к...; привлекать к себе (что-л.)
产生
1) рождать; создавать; производить; образовывать, порождать, оказать (влияние), давать начало; влечь за собой; вызывать; давать, приносить
толкование:
1. несов. перех.1) а) Тащить за собою, волочить, тянуть.
б) перен. Вести за собою насильно.
2) перен. Иметь своим последствием что-л.; вызывать.
3) перен. Привлекать, притягивать к кому-л., чему-л., куда-л.
2. сов. неперех.
см. влегать.
синонимы:
см. желатьпримеры:
招致; 引起; 结果是
влечь за собой что
有法可依,有法必依,执法必严,违法必究
Законы существуют, чтобы служить правовой основой действий, действующие законы должны неукоснительно соблюдаться и строго исполняться, а их нарушение должно влечь неотвратимое наказание.
морфология:
вле́чь (гл несов перех инф)
влЁк (гл несов перех прош ед муж)
влеклá (гл несов перех прош ед жен)
влекло́ (гл несов перех прош ед ср)
влекли́ (гл несов перех прош мн)
влеку́т (гл несов перех наст мн 3-е)
влеку́ (гл несов перех наст ед 1-е)
влечЁшь (гл несов перех наст ед 2-е)
влечЁт (гл несов перех наст ед 3-е)
влечЁм (гл несов перех наст мн 1-е)
влечЁте (гл несов перех наст мн 2-е)
влеки́ (гл несов перех пов ед)
влеки́те (гл несов перех пов мн)
влЁкший (прч несов перех прош ед муж им)
влЁкшего (прч несов перех прош ед муж род)
влЁкшему (прч несов перех прош ед муж дат)
влЁкшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
влЁкший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
влЁкшим (прч несов перех прош ед муж тв)
влЁкшем (прч несов перех прош ед муж пр)
влЁкшая (прч несов перех прош ед жен им)
влЁкшей (прч несов перех прош ед жен род)
влЁкшей (прч несов перех прош ед жен дат)
влЁкшую (прч несов перех прош ед жен вин)
влЁкшею (прч несов перех прош ед жен тв)
влЁкшей (прч несов перех прош ед жен тв)
влЁкшей (прч несов перех прош ед жен пр)
влЁкшее (прч несов перех прош ед ср им)
влЁкшего (прч несов перех прош ед ср род)
влЁкшему (прч несов перех прош ед ср дат)
влЁкшее (прч несов перех прош ед ср вин)
влЁкшим (прч несов перех прош ед ср тв)
влЁкшем (прч несов перех прош ед ср пр)
влЁкшие (прч несов перех прош мн им)
влЁкших (прч несов перех прош мн род)
влЁкшим (прч несов перех прош мн дат)
влЁкшие (прч несов перех прош мн вин неод)
влЁкших (прч несов перех прош мн вин одуш)
влЁкшими (прч несов перех прош мн тв)
влЁкших (прч несов перех прош мн пр)
влечЁнный (прч несов перех страд прош ед муж им)
влечЁнного (прч несов перех страд прош ед муж род)
влечЁнному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
влечЁнного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
влечЁнный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
влечЁнным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
влечЁнном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
влечЁнная (прч несов перех страд прош ед жен им)
влечЁнной (прч несов перех страд прош ед жен род)
влечЁнной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
влечЁнную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
влечЁнною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
влечЁнной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
влечЁнной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
влечЁнное (прч несов перех страд прош ед ср им)
влечЁнного (прч несов перех страд прош ед ср род)
влечЁнному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
влечЁнное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
влечЁнным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
влечЁнном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
влечЁнные (прч несов перех страд прош мн им)
влечЁнных (прч несов перех страд прош мн род)
влечЁнным (прч несов перех страд прош мн дат)
влечЁнные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
влечЁнных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
влечЁнными (прч несов перех страд прош мн тв)
влечЁнных (прч несов перех страд прош мн пр)
влечЁн (прч крат несов перех страд прош ед муж)
влеченá (прч крат несов перех страд прош ед жен)
влечено́ (прч крат несов перех страд прош ед ср)
влечены́ (прч крат несов перех страд прош мн)
влеко́мый (прч несов перех страд наст ед муж им)
влеко́мого (прч несов перех страд наст ед муж род)
влеко́мому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
влеко́мого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
влеко́мый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
влеко́мым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
влеко́мом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
влеко́мая (прч несов перех страд наст ед жен им)
влеко́мой (прч несов перех страд наст ед жен род)
влеко́мой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
влеко́мую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
влеко́мою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
влеко́мой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
влеко́мой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
влеко́мое (прч несов перех страд наст ед ср им)
влеко́мого (прч несов перех страд наст ед ср род)
влеко́мому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
влеко́мое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
влеко́мым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
влеко́мом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
влеко́мые (прч несов перех страд наст мн им)
влеко́мых (прч несов перех страд наст мн род)
влеко́мым (прч несов перех страд наст мн дат)
влеко́мые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
влеко́мых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
влеко́мыми (прч несов перех страд наст мн тв)
влеко́мых (прч несов перех страд наст мн пр)
влеко́м (прч крат несов перех страд наст ед муж)
влеко́ма (прч крат несов перех страд наст ед жен)
влеко́мо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
влеко́мы (прч крат несов перех страд наст мн)
влеку́щий (прч несов перех наст ед муж им)
влеку́щего (прч несов перех наст ед муж род)
влеку́щему (прч несов перех наст ед муж дат)
влеку́щего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
влеку́щий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
влеку́щим (прч несов перех наст ед муж тв)
влеку́щем (прч несов перех наст ед муж пр)
влеку́щая (прч несов перех наст ед жен им)
влеку́щей (прч несов перех наст ед жен род)
влеку́щей (прч несов перех наст ед жен дат)
влеку́щую (прч несов перех наст ед жен вин)
влеку́щею (прч несов перех наст ед жен тв)
влеку́щей (прч несов перех наст ед жен тв)
влеку́щей (прч несов перех наст ед жен пр)
влеку́щее (прч несов перех наст ед ср им)
влеку́щего (прч несов перех наст ед ср род)
влеку́щему (прч несов перех наст ед ср дат)
влеку́щее (прч несов перех наст ед ср вин)
влеку́щим (прч несов перех наст ед ср тв)
влеку́щем (прч несов перех наст ед ср пр)
влеку́щие (прч несов перех наст мн им)
влеку́щих (прч несов перех наст мн род)
влеку́щим (прч несов перех наст мн дат)
влеку́щие (прч несов перех наст мн вин неод)
влеку́щих (прч несов перех наст мн вин одуш)
влеку́щими (прч несов перех наст мн тв)
влеку́щих (прч несов перех наст мн пр)
влечá (дееп несов перех наст)
ссылается на:
引起; 招致