влиться
см. вливаться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
流入, 注入, 产生, 加入, 充实, , вольётся; -ился, -лась, -лось 或-лось; влейся(完)
вливаться, -ается(未)во что
1. 流入; 灌进去; <转>产生(思想, 感情等)
Вода ~илась в водохранилище. 水流入了水库
В его сердце ~илась тревога. 他担心起来
2. <转>加入, 增添进去, 补充进去
В армию ~ились пополнения. 军队补充了新生力量
~ились новые кадры. 增添了新干部
вольётся; влился, -лась, влилось 及〈口语〉влилось[完]во что
1. 流入; 灌入, 灌进; 〈转〉(思想、感情)产生, 增加
Вода влилась в подвал. 水灌入了地下室。
В меня влилась уверенность. 我增加了信心。
2. 〈转〉加入, 补充进去
В армию влились новые части. 军队里补入了新部队。‖未
1. во что 流入; 灌入
2. 产生(思想, 感情等)
3. <转>加入, 增添进去, 补充进去
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
融入
влиться в, переходить в, сливаться с, соединиться с, слиять, интегрировать, внедрять
融入集体 влиться в коллектив
混黑社会
вращаться в уголовном мире; связаться с блатными; влиться в преступный мир; быть членом преступной группировки
格格不入
быть совершенно чужим (чуждым), совершенно не соответствовать, ни в чем не подходить, не "влиться" в коллектив
толкование:
сов.см. вливаться.
примеры:
现在,憎世纳迦将被赶回海里去。跟哨兵兰娜黛谈谈,加入我们在萨尔多的大军。杀掉纳迦,不管是哪条肮脏的蛇在给他们发号施令,也一并给宰掉。
Теперь мы сможем сбросить отряды Гребня Ненависти обратно в море. Поговори с часовой Ранадаей, чтобы влиться в наши ряды. Перебей наг и ту подлую змею, что отдает им приказы.
我已经和她解释清楚了,水的苦味应该不久就会消失了。最后她还询问我,是否还想要融入轻策之水。
Я всё ей объяснила. Скоро горечь в воде должна исчезнуть. Она даже спросила, не хочу ли я влиться с ней в воды Цинцэ.
恰逢旺季才提供的特殊补给。恰逢协会的入行旺季,这个一下子就能让你熟练起来。
Особые припасы, которые обычно выдаются в пиковый сезон. В гильдии начался вербовочный сезон. Возьми, сможешь быстрее влиться в коллектив.
морфология:
вли́ться (гл сов непер воз инф)
вли́лся (гл сов непер воз прош ед муж)
влилáсь (гл сов непер воз прош ед жен)
вли́лось (гл сов непер воз прош ед ср)
вли́лись (гл сов непер воз прош мн)
волью́тся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
волью́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
вольЁшься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
вольЁтся (гл сов непер воз буд ед 3-е)
вольЁмся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
вольЁтесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
вле́йся (гл сов непер воз пов ед)
вле́йтесь (гл сов непер воз пов мн)
вли́вшись (дееп сов непер воз прош)
вли́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
вли́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
вли́вшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
вли́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
вли́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
вли́вшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
вли́вшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
вли́вшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
вли́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
вли́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
вли́вшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
вли́вшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
вли́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
вли́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
вли́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
вли́вшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
вли́вшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
вли́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
вли́вшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
вли́вшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
вли́вшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
вли́вшихся (прч сов непер воз прош мн род)
вли́вшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
вли́вшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
вли́вшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
вли́вшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
вли́вшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
влиться
1) 流入 liúrù, 灌入 guànrù, 灌进去; перен. 产生 (思想、感情等)
вода влилась в водохранилище - 水流入了水库
в его сердце влилась тревога - 他担心起来
2) (пополнять собой) 增添 zēngtiān, 补充 bǔchōng, 增添, 参加, 加入, 会合, 连接
влились подкрепления - 增添了生力军