внять
сов. см. внимать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
听取, 听从, (不用将来时), -ял, -ла, -ло(完)внимать, -аю, -аешь 或<旧>внемлю, -млешь; -май 或<旧>внемли 或внемли; внемлющий(未)
кому-чему <雅>
1. <旧>(或无补语)倾听, 用心听; 听见, 听到
2. (只用未)注意, 注视; 关注
внять международной обстановке 注意国际形势
3. (只用完)认真对待; 听从, (听而)照办
внять (чьему) совету 认真对待... 的劝告
внять (чьему) призыву 听从... 的号召
внять (чьей) просьбе 听从... 的请求
[完]见 внимать
见внимать
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
听从请求
внять просьбе
听从劝告
поддаться на уговоры; внять совету; послушаться уговоров, согласиться с увещеваниями, дать себя уговорить
认真对待的劝告
внять совету
认真对待 的劝告
внять совету
注意国际形势
внять международной обстановке
听上
диал. поверить прослушанному, внять
俯听
офиц. соблаговолить выслушать; внять
俯
俯聆 соблаговолить выслушать; внять
耳
又耳曩者所梦 .... и внять тому (запомнить то), что прежде приснилось
толкование:
сов. перех. и неперех.см. внимать.
примеры:
又耳曩者所梦 ....
и внять тому (запомнить то), что прежде приснилось
俯聆
соблаговолить выслушать; внять
听从...哀求
внять мольбе
听从…请求
внять просьбе
听从…劝告
внять совету
听从…的号召
внять призыву; внять чьему призыву
听从…的请求
внять (чьей) просьбе
认真对待…的劝告
внять совету; внять чьему совету
我希望你可以让他想清楚。
Прошу тебя, убеди моего сына внять голосу разума!
听从这个警告,并且远离。
Внять предупреждению и отойти.
морфология:
вня́ть (гл сов пер/не инф)
вня́л (гл сов пер/не прош ед муж)
внялá (гл сов пер/не прош ед жен)
вня́ло (гл сов пер/не прош ед ср)
вня́ли (гл сов пер/не прош мн)
вни́мут (гл сов пер/не буд мн 3-е)
вни́му (гл сов пер/не буд ед 1-е)
вни́мешь (гл сов пер/не буд ед 2-е)
вни́мет (гл сов пер/не буд ед 3-е)
вни́мем (гл сов пер/не буд мн 1-е)
вни́мете (гл сов пер/не буд мн 2-е)
вне́мли́ (гл сов пер/не пов ед)
вне́млите (гл сов пер/не пов мн)
вня́вший (прч сов пер/не прош ед муж им)
вня́вшего (прч сов пер/не прош ед муж род)
вня́вшему (прч сов пер/не прош ед муж дат)
вня́вшего (прч сов пер/не прош ед муж вин одуш)
вня́вший (прч сов пер/не прош ед муж вин неод)
вня́вшим (прч сов пер/не прош ед муж тв)
вня́вшем (прч сов пер/не прош ед муж пр)
вня́вшая (прч сов пер/не прош ед жен им)
вня́вшей (прч сов пер/не прош ед жен род)
вня́вшей (прч сов пер/не прош ед жен дат)
вня́вшую (прч сов пер/не прош ед жен вин)
вня́вшею (прч сов пер/не прош ед жен тв)
вня́вшей (прч сов пер/не прош ед жен тв)
вня́вшей (прч сов пер/не прош ед жен пр)
вня́вшее (прч сов пер/не прош ед ср им)
вня́вшего (прч сов пер/не прош ед ср род)
вня́вшему (прч сов пер/не прош ед ср дат)
вня́вшее (прч сов пер/не прош ед ср вин)
вня́вшим (прч сов пер/не прош ед ср тв)
вня́вшем (прч сов пер/не прош ед ср пр)
вня́вшие (прч сов пер/не прош мн им)
вня́вших (прч сов пер/не прош мн род)
вня́вшим (прч сов пер/не прош мн дат)
вня́вшие (прч сов пер/не прош мн вин неод)
вня́вших (прч сов пер/не прош мн вин одуш)
вня́вшими (прч сов пер/не прош мн тв)
вня́вших (прч сов пер/не прош мн пр)
вня́в (дееп сов пер/не прош)
вня́вши (дееп сов пер/не прош)
ссылается на:
внять
倾听 qīngtīng, 谛听 dìtīng, 听从 tīngcóng
внимать голосу рассудка - 谛听良心
внимать мольбам - 听从哀求