возобновление
回复, 恢复
возобновление договора - 条约恢复
возобновление судебного дела юр. - 复审
возобновление деятельности - 恢复活动
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 1. 重新开始; 恢复
2. 翻新, 翻修, 更新, 再生处理
2. 翻新; 翻修; 恢复; 更新
3. 恢复; 翻修, 翻新, 更新
恢复; 重新开始; 翻新, 翻修, 更新, 再生处理; 翻新; 翻修; 更新; 恢复; 恢复; 翻修, 翻新, 更新
重新开始; 恢复|翻新, 翻修, 更新, 再生处理翻新; 翻修; 恢复; 更新恢复; 翻修, 翻新, 更新翻修, 翻新
возобновить(-ся)—возобновлять(-ся)的动
возобновление деятельности завода 工厂恢复生产
возобновление дела〈法〉复审
возобновление 恢复, 更新
[中]回复, 恢复; 重行, 再起; 重新开始; 复兴
①恢复, 重新开始 ②翻新, 更新, 翻修
[地]复活作用, 再生作用; [机]翻修
翻新, 翻修, 恢复, 更新, 再生处理
恢复, 更新, 翻修, [地]回春作用
更新, 回复, 恢复; [质]复活作用
恢复; 再生; 翻修, 更新
(renew)恢复, 复原
恢复, 再生, 更新
翻新; 恢复; 更新
①恢复②再生③更新
更新, 复壮
[语言]继起
恢复,更新
возобновить-возобновлять, возобновиться-возобновляться 的
возобновление деятельности завода 恢复工厂的生产
возобновление судебного дела 复审案件
возобновление рам во втором этаже 修复二楼的窗框
возобновление пруда 修浚池塘
возобновление договора 续订条约
翻修, 更新, 复活
恢复, 复原
1.恢复,更新,再生处理;2.[机]翻修,翻新; 翻新,翻修;恢复,更新
слова с:
возобновление горения
возобновление движения по орбите
возобновление квалификации
возобновляемая энергетическая установка
возобновляемые источники энергии
возобновляемые ресурсы
возобновляемые энергитические источник
возобновляемый
возобновляемый источник энергии
возобновлять
возобновляться
возобновить
возобновиться
в русских словах:
возобновляться
возобновиться
переговоры возобновились - 谈判已经恢复
возобновлять
возобновить
возобновлять подписку на газеты - 重订报纸
возобновлять работу - 复工; 恢复工作
возобновлять театральную постановку - 重新上演戏剧
возобновлять занятия - 复课
в китайских словах:
飞机复飞
2) возобновление полетов
重新开始工作
возвратиться к работе; возобновление деятельности
定时更新
регулярное возобновление
协定重新生效
возобновление соглашения
再次熔炼
возобновление плавки
恢复稳定状态
возобновление режима стабилизации
复赛
3) возобновить игры, возобновление игр
继续乘车
возобновление поездки
复课
возобновление учебы; возобновлять занятия
复苏
2) возрождаться, оживать; воскресать; возрождение; воскресение; возобновление активности
复业
вернуться к работе (о предприятии), возобновление занятий (предприятия)
复壮
омоложение, омоложивание, возобновление
反复
2) настойчиво повторять (о словах, делах), многократно пересказывать; неустанно возобновлять
3) повторяться, возобновляться [с начала]; давать новый приступ (о болезни); возобновление, повтор, реприза; рецидив
合同重新生效
возобновление контракта; возобновление договора
更新
2) биол. регенерация; бот. возобновление; восстановление (напр. леса)
更新现象 бот. явление возобновления
再生
3) тех., биол. регенерация, воспроизведение, репродукция; рекуперация; возобновление; повторная переработка; воспроизводить (данные)
再生能源 возобновляемые источники энергии
规复
восстанавливать; возрождать; реставрировать; восстановление; возобновление
轮胎翻新
возобновление протектора
无性
无性更新 вегетативное возобновление
局部更新
частичное возобновление
复飞
2) возобновление полетов
水更新
возобновление воды
恢复付款
экон. возобновление платежа
经订合同
возобновление контракта
重新鉴定
повторная экспертиза; возобновление квалификации
再补给
возобновление снабжения
复讼
юр. возобновление дела
恢复合作
возобновление сотрудничества, возобновлять сотрудничество
外交关系的恢复
возобновление (восстановление) дипломатических отношений
恢复协议
возобновить соглашение; возобновление соглашения
续保
1) возобновление страхования
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: возобновлять, возобновить, возобновляться
(1), возобновиться.
2) Состояние по знач. глаг.: возобновлять, возобновить, возобновляться (1), возобновиться.
синонимы:
см. восстановление, повторениепримеры:
无性更新
вегетативное возобновление
条约恢复
возобновление договора
盤活資金
стимулировать возобновление активности капитальных фондов
再生; 恢复; 复兴
регенерация; восстановление; возобновление; обновление
重新开放被封锁的道路
возобновление движения по блокированным дорогам
再放养; 再引种; 种群恢复
повторное заселение; возобновление (леса); пополнение поголовья
战略合同:恢复世界银行的效力以消除贫穷
Стратегическое соглашение: возобновление эффективных усилий Банка по борьбе с нищетой
重新发起非洲经济和社会发展:开罗行动议程
"Возобновление экономического и социального развития в Африке: Каирская программа действий"
恢复案件审理
возобновление рассмотрения дела
法庭调查的恢复
возобновление судебного следствия
因新的情况和新发现的情况而恢复刑事案件的诉讼
возобновление производства по уголовному делу ввиду новых или вновь открывшихся обстоятельств
局部复工
частичное возобновление работы
继续测试 程序。
Возобновление сценария.
玄曜石矿场得以重新开挖真是感激不尽。你让黑暗中出现了一道曙光,朋友。
Даже не знаю, как тебя благодарить за возобновление работы эбонитовых шахт. Это просто луч света во тьме, друг мой.
黑檀岩矿场得以重新开挖真是感激不尽。你让黑暗中出现了一道曙光,朋友。
Даже не знаю, как тебя благодарить за возобновление работы эбонитовых шахт. Это просто луч света во тьме, друг мой.
希望以巴双方尽快展开和谈,重启中东和平进程,这也是国际社会希望看到的。
Китайская сторона надеется на скорейшее начало мирных переговоров между Палестиной и Израилем и возобновление мирного процесса на Среднем Востоке, чего желает и международное сообщество.
执行“忽略迪耿探员”子程序,任务简报继续。
Запуск подпрограммы "Игнорирование агента Дьякона". Возобновление инструктажа.
暂停或恢复改良设施的建设
Приостановление и возобновление строительства
морфология:
возобновле́ние (сущ неод ед ср им)
возобновле́ния (сущ неод ед ср род)
возобновле́нию (сущ неод ед ср дат)
возобновле́ние (сущ неод ед ср вин)
возобновле́нием (сущ неод ед ср тв)
возобновле́нии (сущ неод ед ср пр)
возобновле́ния (сущ неод мн им)
возобновле́ний (сущ неод мн род)
возобновле́ниям (сущ неод мн дат)
возобновле́ния (сущ неод мн вин)
возобновле́ниями (сущ неод мн тв)
возобновле́ниях (сущ неод мн пр)