воплощённый
至上的 zhìshàngde
воплощённая честность - 十分诚实; (неподкупность) 廉洁
воплощённое великодушие - 宽宏大量
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
воплощённый[形]尽善尽美的, 至上的, 可称是…的化身的; 地道的, 真正的
~ая честность 诚实的化身, 非常诚实 воплощённый произвол 绝对的专横
具体表达, 体现
слова с:
в русских словах:
аватара
религ. 化身 huàshēn (санскр. avatāra, реальное воплощение божества в индуизме)
олицетворение
1) (выражение) 体现 tǐxiàn; (воплощение) 化身 huàshēn
воплощение
воплощение в жизнь - 实现
воплощение справедливости - 正义的化身
он воплощение здоровья - 他是健康的化身
сам
2) (в сочет. с некоторыми сущ. - воплощенный) 化身 huàshēn
воплощаться
воплощаться в действительность - 成为现实
в китайских словах:
神话成真
Воплощенный Миф
恐怖具象
Воплощенный ужас
生命盛怒
Воплощенный гнев
饥饿的化身
Воплощенный голод
凝结的梦魇
Воплощенный кошмар
三藏
2) воплощенный (живой) канон (почтительно о лице, постигшем все три раздела канона)
толкование:
прил.1) Достигший наивысшей степени проявления в ком-л.
2) Ставший символом, олицетворением чего-л.
синонимы:
см. настоящийпримеры:
洛山,恐惧化身
Лошан, воплощенный ужас
她是神器师手艺的极致,以贱金属呼唤出的神性精魂。
Она — самое искусное произведение мастера, божественный дух, воплощенный в металле.
律法师的符文是一种治理行为,其形式是直接在天空中写下法规。
Рунное письмо мага-законника — воплощенный акт правления, закон, начертанный прямо на воздухе.
由老领主斯卡德负责。他在白色会堂,可能在谈论乌弗瑞克,他几乎已将他视为塔洛斯的化身。
Это Скальд Старший. Он сейчас в Белом зале, наверное, опять превозносит Ульфрика, будто он воплощенный Талос.
由老斯卡德领主负责管理。他在白色会堂,可能正在谈论乌弗瑞克,他几乎已将他视为塔洛斯的化身。
Это Скальд Старший. Он сейчас в Белом зале, наверное, опять превозносит Ульфрика, будто он воплощенный Талос.
你说得对,你就是∗非洲灰鹦鹉属黑凤头鹦鹉∗的具现。这只不祥的鸟儿就是属于你的纹章!
Ты прав, ты — воплощенный ∗Psittacus funereus∗. Этой зловещей птице самое место на твоем гербе!
是实体的恐惧,迟早你都得面对。
Воплощенный страх, с которым тебе однажды придется сразиться.
是女主人的其中一个恐惧化身。
Воплощенный страх нашей хозяйки.
猩红王子,你比所有人都要伟大,因为你是他们的汇聚体。你是我们的父亲、生命创造者在人身上的显化。
Красный Принц, величием ты превосходишь всех прочих, ибо соединил в себе их всех. Предвечный отец, дарящий жизнь, воплощенный в смертном муже.
神没有逼你成为雇佣兵,也没有逼你拒绝在欢乐堡杀死那个精灵。是的,我知道那件事。你真是一个矛盾的人,伊凡。谁该为此负责呢?
Не боги сделали тебя наемником. И не боги заставили пощадить ту эльфийку в форте Радость. О да, и это мне тоже известно. Ты воплощенный парадокс, Ифан. И кто за это в ответе?
卢锡安并没有逼你成为雇佣兵。但他也没有逼你拒绝在欢乐堡杀死那个精灵。是的,我知道那件事。你真是个矛盾的人,伊凡。谁该为此负责呢?
Не Люциан принудил тебя стать наемником. И не Люциан заставил пощадить ту эльфийку в форте Радость. О да, и это мне тоже известно. Ты воплощенный парадокс, Ифан. И кто за это в ответе?
博物馆!我在谈的可是艺术。艺术啊!用灵魂创造无法比拟的狂喜!你可无法将之放进博物馆。
Музеи! Я же говорю об искусстве. Искусство! Экстаз души, воплощенный в материи! Это невозможно ограничить рамками музея!
морфология:
воплоти́ть (гл сов перех инф)
воплоти́л (гл сов перех прош ед муж)
воплоти́ла (гл сов перех прош ед жен)
воплоти́ло (гл сов перех прош ед ср)
воплоти́ли (гл сов перех прош мн)
воплотя́т (гл сов перех буд мн 3-е)
воплощу́ (гл сов перех буд ед 1-е)
воплоти́шь (гл сов перех буд ед 2-е)
воплоти́т (гл сов перех буд ед 3-е)
воплоти́м (гл сов перех буд мн 1-е)
воплоти́те (гл сов перех буд мн 2-е)
воплоти́ (гл сов перех пов ед)
воплоти́те (гл сов перех пов мн)
воплоти́вший (прч сов перех прош ед муж им)
воплоти́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
воплоти́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
воплоти́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
воплоти́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
воплоти́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
воплоти́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
воплоти́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
воплоти́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
воплоти́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
воплоти́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
воплоти́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
воплоти́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
воплоти́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
воплоти́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
воплоти́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
воплоти́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
воплоти́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
воплоти́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
воплоти́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
воплоти́вшие (прч сов перех прош мн им)
воплоти́вших (прч сов перех прош мн род)
воплоти́вшим (прч сов перех прош мн дат)
воплоти́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
воплоти́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
воплоти́вшими (прч сов перех прош мн тв)
воплоти́вших (прч сов перех прош мн пр)
воплощЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
воплощЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
воплощЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
воплощЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
воплощЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
воплощЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
воплощЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
воплощЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
воплощенá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
воплощено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
воплощены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
воплощЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
воплощЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
воплощЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
воплощЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
воплощЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
воплощЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
воплощЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
воплощЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
воплощЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
воплощЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
воплощЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
воплощЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
воплощЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
воплощЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
воплощЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
воплощЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
воплощЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
воплощЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
воплощЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
воплощЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
воплотя́ (дееп сов перех прош)
воплоти́в (дееп сов перех прош)
воплоти́вши (дееп сов перех прош)
воплощЁнный (прл ед муж им)
воплощЁнного (прл ед муж род)
воплощЁнному (прл ед муж дат)
воплощЁнного (прл ед муж вин одуш)
воплощЁнный (прл ед муж вин неод)
воплощЁнным (прл ед муж тв)
воплощЁнном (прл ед муж пр)
воплощЁнная (прл ед жен им)
воплощЁнной (прл ед жен род)
воплощЁнной (прл ед жен дат)
воплощЁнную (прл ед жен вин)
воплощЁнною (прл ед жен тв)
воплощЁнной (прл ед жен тв)
воплощЁнной (прл ед жен пр)
воплощЁнное (прл ед ср им)
воплощЁнного (прл ед ср род)
воплощЁнному (прл ед ср дат)
воплощЁнное (прл ед ср вин)
воплощЁнным (прл ед ср тв)
воплощЁнном (прл ед ср пр)
воплощЁнные (прл мн им)
воплощЁнных (прл мн род)
воплощЁнным (прл мн дат)
воплощЁнные (прл мн вин неод)
воплощЁнных (прл мн вин одуш)
воплощЁнными (прл мн тв)
воплощЁнных (прл мн пр)
воплощЁн (прл крат ед муж)
воплощенá (прл крат ед жен)
воплощено́ (прл крат ед ср)
воплощены́ (прл крат мн)