выйти из употребления
不使用, 不采用
слова с:
в русских словах:
употребление
выйти из употребления - 不适用
употребиться
-ится〔完〕употребляться, -яется〔未〕通用, 适用; 得到应用. Это средство широко ~ется. 这个方法得到广泛应用。‖ употребление〔中〕. войти в ~ 开始通用. выйти из ~ия 不再通用; 不适用; 报废.
в китайских словах:
不使用
выйти из употребления
废弃不用
прийти в негодность, выйти из употребления; отказаться от использования, выбросить
废
1) прийти в упадок, захиреть; устареть, отмереть, выйти из употребления; утратить действие (силу; о документе); вышедший из употребления, аннулированный, погашенный
不采用
выйти из употребления
不再使用
выйти из употребления; выходить из употребления; отойти в область предание; отойти в область истории; отойти в область воспоминаний
不再通用
из употребления выйти; из употребления выходить; отойти в область воспоминаний; отойти в область предания; Отойти в область воспоминаний; Отойти в область предания
耗尽
2) быть употребленным до конца; выйти, кончиться