выпускник
м, выпускница ж
毕业生 bìyèshēng
毕业生; 应届毕业生 ||выпускница [阴]
毕业生, [医]导血管
毕业生, 应界毕业生, 行将毕业的学生
~и медицинского института 医学院毕业生
выпускник этого года 本届毕业生
毕业生, [医]导血管
слова с:
в русских словах:
абитуриент
1) (выпускник средней школы) 中学应届毕业生 zhōngxué yīngjiè bìyèshēng
питомец
питомец университета - 大学培养出来的人; (выпускник) 大学毕业生
в китайских словах:
高校的应届毕业生
вузовский выпускник в настоящий год
毕业生
выпускник (данного учебного заведения)
学校毕业生
выпускник школы
中专
выпускник средней школы, выпускник ПТУ, сокр. средняя профессиональная школа; среднее профессиональное училище
中学毕业生
выпускник средней школы
应届生
выпускник этого года
卒业生
окончивший курс учения, выпускник
学士毕业生
выпускник-бакалавр
高校毕业生
вузовский выпускник, выпускник вуза
本科毕业生
выпускник бакалавриата
高中毕业生
выпускник высшей школы
往届生
выпускник прошлый лет, выпускник не этого года
大学毕业生
выпускник университета; питомец университета
толкование:
м.1) Тот, кто окончил какое-л. учебное заведение.
2) Учащийся последнего курса, класса учебного заведения.
примеры:
十二年以后,我是一个初出茅庐的研究生,在这个世上寻找我的道路。
Двенадцать лет назад я, вчерашний выпускник, искал себя в этом мире.
(重组DNA生物体)有计划的释放
сознательный выпуск (организмов, выведенных методом рекомбинантной ДНК)
亚太统计员投入产出表会议
Совещание статистиков стран Азии и Тихого океана по таблицам затраты-выпуск
产量翻了一番
выпуск продукции удвоился
从选煤厂出产的高中等级无烟煤和半无烟煤的出产
выпуск антрацита и полуантрацита крупных и средних сортов с обогатительных фабрик
出产首批样品
выпуск первых образцов (изделий)
出口; 出水口; 排水口
выход; вывод; сток; вытекание; выпуск; водовыпуск; выпускное отверстие
出铁[产量]
выпуск чугуна
刨记录产量(产品的)
рекордный выпуск изделий
卷一
том (выпуск) первый
去年的毕业生
выпуск прошлого года
发动机出厂
выпуск двигателя (с завода)
发行钞票
выпустить банкноты; выпуск банкнот
增加商品的产量
увеличивать выпуск товаров
太阳电池帆伸出(量)
выпуск лопастей
太阳电池帆伸出{量}
выпуск лопастей
定时(小量)排放
хронометрированный выпуск
延误出书(日期)
замедлить выпуск книг
我厂上半年的产量提高了百分之三十。
Выпуск продукции нашей компании в первом полугодии вырос на 30%.
批量生产样机(飞机, 发动机等)
выпуск серийных образцов самолётов, двигателей
把产量翻一番
удвоить выпуск продукции
把经过生物技术改性的微生物释放到自然 环境中
выпуск в окружающую среду генетически измененных микроорганизмов
把起落架{操纵杆}放到放下(收上)位置
ставить рычаг управления шасси на выпуск уборку
投入-产出报表手册
пособие по таблицам "затраты-выпуск"
投入-产出矩阵
матрица "затраты-выпуск"
报的号外
экстренный выпуск газеты
排入环境; 倾弃于环境
выброс (выпуск, сброс) в окружающую среду (напр., вещества)
排出(污染物); 放出(污染物)
высвобождение; выпуск (любое неограниченное использование генетически измененных микроорганизмов)
推出新钞票
выпустить новые банкноты; выпуск новых банкнот
放(收)起落架
ставить рычаг управления шасси на выпуск уборку
放下尾部拦阻钩
выпуск хвостового (тормозного) крюка
新收音机正在小批量生产
Выпуск новых приемников ведется микропартиями
暂时停刊
приостановить выпуск [i](газеты и т.п.)[/i]
本届 毕业生
этот выпуск
泄放(液体), 排泄(液体)
выпуск жидкости
泄放(液体), 排泄(液体))
выпуск жидкости
生产核算和投入产出表专家组会议
Совещание Группы экспертов по счетам производства и таблицам затраты-выпуск
生产账户和投入产出表专家组
Группа экспертов по счетам производства и таблицам "затраты-выпуск"
第一次印刷
первый выпуск; первое печатание
第三辑
третий выпуск
经中国证券监督管理委员会批准
выпуск акций которой был одобрен Комитетом по управлению и контролю за ценными бумагами КНР
联合国全球投入-产出模式
Глобальная модель ’затраты-выпуск’ Организации Объединенных Наций
自由流通货物的放行
выпуск товара в свободное обращение
规模生产
массовой выпуск ([i]продукции[/i])
调节锥伸出量(进气道的)
выпуск выдвижного конуса воздухозаборника
除超额完成计划外, 并搞好副业生产
кроме перевыполнения плана, ещё наладить и выпуск подсобной продукции
飞机出厂
выпуск самолётов (с завода)