высокий показатель
高额指标
高额指标
слова с:
в китайских словах:
高失真国家
страна с высоким показателем искажения цен
高标
2) высокие показатели, высокие достижения
高指标
высокие показатели
海平面爬高性能指标
показатель характеристик набора высоты на уровне моря
爬高指标
показатель набора высоты
примеры:
高pH值
высокий показатель рН
很不幸,样本受到的有害污染过多,已经不能用了,就初步测试看来,致命因子应该是水质辐射。
К несчастью, степень разрушения слишком высока. Предварительный анализ показал, что радиоактивная вода оказалась смертельной.
她用手比了一下高低
рукой она показала высоту
我麾下年轻的德莱尼人同高原精灵一起接受过战斗训练。他们并非毫无还手之力,但他们需要帮助!
Находящиеся на моем попечении юные дренеи отлично показали себя в битве с эльфами Высокодолья. Они могут себя защитить, но им нужна помощь!
恭喜赢家,并感谢败者!狩魔猎人,你证明了你的实力。能跟你格斗真是我的荣幸,我们把赌金分一分吧。
Мои поздравления победителям, благодарность побежденным! Милсдарь Геральт, вы показали воистину высокое воинское искусство. Поединок с вами - это честь! Разделим выигрыш.
远处出现一所高大建筑物的黑影。
Вдали показался силуэт высотного здания.
高度表读数修正(量)
поправка к показаниям высотомера
高度表读数修正{量}
поправка к показаниям высотомера
结果是投票箱化解了种性分化的潜在破坏力,低种性中最卑微的人却能担任政府的高级职务。
В результате взрывной потенциал деления на касты также был пропущен через урну для голосования, с наиболее низким показателем посещаемости среди высоких постов.
立功运动
движение за высокие показатели в работе и учёбе; ударничество
将阿莱克丝塔萨的生命能量与一名友方英雄连接。她和目标在2秒内都获得480~~0.04~~点生命值。之后,生命值百分比较低的英雄的生命值恢复至与另一名英雄相同的百分比水平。
Связывает жизненную силу Алекстразы и союзного героя. Восполняет ей и цели 480~~0.04~~ ед. здоровья в течение 2 сек. Затем выравнивает уровень здоровья (в процентах от максимального запаса) обоих героев до показателя героя с более высоким уровнем.
这个气藏具有“两大、两高、三好”的特点,即储量规模大、含气面积大,气井产量高、气藏压力高,天然气组分好、勘探效益好、试采效果好,平均单井测试日产达到110万立方米,投产气井平均日产达到60万立方米
Залежь газа характеризуется "двумя большими, двумя высокими и тремя хорошими" показателями, а именно большими запасами, большой площадью газоносности, высоким дебитом скважин, высоким давлением, хорошим составом природного газа, хорошей эффективностью разведочных работ, хорошими результатами опытно-промышленной эксплуатации; среднесуточной дебит на одну скважину при испытании достигает 1, 1 млн. м3, среднесуточный дебит скважин, введенных в эксплуатацию достигает 600 тыс. м3
反旷课特战队(或“下级警队”)是rcm里的一个部门,每天开着货車到处寻找旷课的小孩。一般认为表现不佳的警官才会被分配去那里作为惩罚。
Специальный отряд по обеспечению посещаемости школ (или «прогульный отряд») — это подразделение ргм, которое патрулирует город в поисках малолетних правонарушителей. Обычно на эту работу отправляют не отличающихся высокими показателями офицеров в качестве наказания.
表现出高超技术(巧)水平
показать высокий класс
即便如此,我们也必须 尽力。
И все же мы должны показать высокий класс игры.
我想让这个城市的人了解我的净资产。 (把股票凭证给他看。)
«Хочу, чтобы жители города оценили мою высокообеспеченность». (Показать ему акционерный сертификат.)
“你觉得这个值多少钱?这个我有∗很多∗呢。”(给他看看股票。)
«Вы здесь принимаете обеспеченность? Я ∗высокообеспеченное лицо∗». (Показать ему сертификат.)
您的运动员已蓄势待发,提高了您在世界运动会竞赛中的分数。
После тренировок ваши спортсмены готовы показать на Всемирных играх высокие результаты.