гармонизация
谐和 xiéhé, 谐调 xiétiáo
1. 1. 和声法; 和声配乐
2. 谐和, 谐调
2. 谐和; 谐调
3. 谐和, 谐调
〈乐〉和声法; 和声配乐(借用已有曲调配置和声, 创作乐曲)
гармонизация, -и[阴]协调, 匀称
和声法; 和声配乐; 谐和, 谐调; 谐和; 谐调; 谐和, 谐调
和声法; 和声配乐|谐和, 谐调谐和; 谐调谐和, 谐调谐和
-и[阴](不同国家为相同目的)采取协调一致的步骤
谐和
谐调
协调, 彼此一致
гармонизация национальных отношений 协调民族关系, 民族关系和谐一致
гармонизация общей экономической политики 协调总的经济政策(德语 Harmonisierung)
协调, 匀称, 一致
谐和, 调谐; 调整
[音]和声配置法
协调, 调和
谐和,谐调
слова с:
в русских словах:
гармонизовать
-зую, -зуешь; -зованный〔完, 未〕что=гармонизировать.
сочетаться
2) (гармонировать) 相配合 xiāngpèihé; 搭配 dāpèi, 调和 tiáohe
симфония
2) перен. (гармоническое сочетание чего-либо) 交响 jiāoxiǎng; (красок и т. п.) 调和 tiáohe
ряд
гармонический ряд - 调和级数
гармонический
(гармоничный) 和声 的 héshēngde, 和谐的 héxiéde; 调和 的 tiáohéde
гармонический ряд - 调和级数
в китайских словах:
操纵的协调
гармонизация управления
专利法协调
гармонизация патентного права
得一
3) кит. мед. гармонизация инь и ян
调和阴阳
гармонизация инь-ян
和声法
муз. гармонизация
толкование:
ж.1) Приведение в состояние гармонии (1).
2) Построение аккордового или многоголосного - хорового - сопровождения к какой-л. мелодии по правилам гармонии (3).
примеры:
发援会准则和参考丛刊:协调捐赠做法提高援助效益
Директивы и справочные документы Комитета содействия развитию: Гармонизация донорской практики в целях эффективного оказания помощи
通力提高援助实效高级别论坛(协调实施、目标一致、追求实效);援助实效问题高级别论坛
Форуме высокого уровня ОЭСР по общему прогрессу в деле повышения эффективности помощи (гармонизация, совместная деятельность и результаты)
морфология:
гармонизáция (сущ неод ед жен им)
гармонизáции (сущ неод ед жен род)
гармонизáции (сущ неод ед жен дат)
гармонизáцию (сущ неод ед жен вин)
гармонизáцией (сущ неод ед жен тв)
гармонизáции (сущ неод ед жен пр)
гармонизáции (сущ неод мн им)
гармонизáций (сущ неод мн род)
гармонизáциям (сущ неод мн дат)
гармонизáции (сущ неод мн вин)
гармонизáциями (сущ неод мн тв)
гармонизáциях (сущ неод мн пр)