гегемон
(руководитель) 领导者 lǐngdàozhě; (владыка) 霸权者 bàquánzhě
1. <口俚, 讽>[罪犯]无产者, 工人; 无产阶级, 工人阶级; 体力劳动者
2. [罪犯]<藐>智障者, 弱智者
3. [监]<讽或藐>干活积极卖力的犯人
领导者, 霸权者, (阳)<书>领导者; 霸权者, 霸主
роль ~а 领导者的作用
1. 〈雅〉领导者
Пролетариат—гегемон революции. 无产阶级是革命的领导者。
2. 霸主, 霸王
ядерный гегемон 核霸王
领导者, 具有领导权者; 盟主
слова с:
в русских словах:
эстетика
эстетика Гегеля - 黑格尔美学
в китайских словах:
丽霸
красивый гегемон
支配者韶伦
Шарум Гегемон
路霸
гегемон шоссе, бандит за рулем
霸国
2) ист. княжество-гегемон, сильнейшее из княжеств
长雄
объявить себя (становиться) командиром, претендовать на гегемонию; командир, начальник, гегемон
霸主
1) ист. гегемон (крупнейший из князей)
霸
1) ист. предводитель (глава) князей; князь-гегемон
春秋五霸 пять князей-гегемонов эпохи Чуньцю
霸功 заслуги советника (сделавшего своего князя гегемоном)
1) узурпировать, захватывать (незаконно, силой); самоуправствовать; устанавливать власть над (чем-л.), становиться гегемоном над (кем-л.)
盟主
основатель (глава) союза; старший партнер; гегемон (в союзе)
王霸
2) император и гегемон союза князей
толкование:
м.Тот, кому принадлежит руководящая роль в чем-л., кто господствует, главенствует над кем-л., чем-л. (обычно о классах, партиях, государствах и т.п.).
примеры:
「但愿我永远不会给当成无用或老朽。」 ~支配者韶伦
«Я молю о том, чтобы никто и никогда не считал бы меня старым или бесполезным». —Шарум Гегемон
「难道你没有其他该去的地方吗?」 ~支配者韶伦
«Разве тебе не нужно сейчас быть в другом месте?» — Шарум Гегемон
「如果我说灵魂永存,它才真会永存。」 ~支配者韶伦
«Душа бессмертна до тех пор, пока я этого хочу». —Шарум Гегемон
飞行当支配者韶伦进场时,你可以将目标神器牌从你的坟墓场移回场上。
Полет Когда Шарум Гегемон входит в игру, вы можете вернуть целевую карту артефакта из вашего кладбища в игру.
中俄都主张世界多样性,反对任何大国和大国集团主宰世界事务。
И Китай, и Россия выступают за диверсификацию мира, против гегемонии любой державы и любого крупного блока стран над мировыми делами.
中国不参加军备竞赛 不搞军事扩张 永远不称霸
Китай не участвует в гонке вооружений, не стремится к военной экспансии и не претендует на гегемонию
中国不参加军备竞赛, 不搞军事扩张, 永远不称霸
китай не участвует в гонке вооружений, не стремится к военной экспансии и не претендует на гегемони
中国永远不称霸,永远不搞扩张。
Китай никогда не будет претендовать на мировую гегемонию и никогда не будет стремиться к военной экспансии.
争当霸主
завоевать место гегемона
五霸者,搂诸侯以伐诸侯者也
пять гегемонов привлекали на свою сторону [одних] местных князей, чтобы с ними идти войной на [других] местных князей
什么也没有改变。∗物质基础∗没有变,∗领导权∗没有变,也没有起义。只有言语……工会失败了,沉溺了。毫无结果。什么也没有。
Ничего не изменилось. Ни ∗материальная база∗, ни ∗гегемония∗. Не случилось никакого восстания. Сплошные слова... Профсоюз оказался пшиком. Ничего из него не вышло. Ничего.
反对帝国主义、霸权主义、殖民主义和种族主义
бороться против империализма, гегемонизма, колониализма и расизма
反抗的机械师曾在潮窟的荒地四处翻拣,私下构组魔像好用来威胁史芬斯的霸权。 这法球让他们无法得逞。
Непутевые маги-механики когда-то прочесывали свалки Приливных Пещер в поисках утиля, чтобы изготовить запрещенных големов, замахнувшись на гегемонию сфинксов. «Замыкатели» положили этому конец.
可能不会,但是,如果美元从霸主位置跌落,美国人肯定会发现其全球霸权将会大为费钱。
Возможно, и нет, но, несомненно, американцам придется платить значительно больше за мировую гегемонию, если доллар упадет со своего пьедестала.
在下盘超越政府控制之外的跨国事务方面 —包括从气候变化到流行疾病到跨国恐怖主义—实力的分配是混乱的,因而在这样的背景下提出美国的霸权也是毫无意义的。
А на нижней доске транснациональных проблем, неподконтрольных правительствам – включающих все, от изменения климата до пандемий и международного терроризма – сила распределена хаотически, и заявлять об американской гегемонии вообще бессмысленно.
在任何情况下永远不称霸
никогда и ни при каких обстоятельствах не претендовать на гегемонию
对抗英语霸权
борьба с гегемонией английского языка
我们永远不称霸。
Мы никогда не стремились стать гегемонами.
我喜欢把钛放在目标上的声音。听起来像…...霸权
Мне нравится звук столкновения титана с целью. Он похож на... гегемонию.
无产阶级的领 导权
гегемония пролетариата
无产阶级领导权
гегемония пролетариата
更为重要的是,这将不让伊朗具有把令世人瞩目的伊斯兰和阿拉伯事业与其自身的霸权主义野心连接起来的能力。
Что более важно, в результате Иран лишится возможности увязывать популярные исламские и арабские лозунги с собственными гегемонистскими амбициями.
某种东西在你体内激荡——某种∗跨领域∗的东西。这是你对周围专横的性别角色新近产生的反应吗,还是说你一直都有这种感觉?至少有件事是确定的:你并不是∗温和派∗的女权主义者。糟了,这些想法太过有煽动性了,它们会摧毁社会的基石。也许你能将这些想法改造成为某种∗武器∗?某种可以一刀斩下xy染色体霸权的头颅的武器……
Что-то зашевелилось в тебе — что-то ∗междисциплинарное∗. Что это — новообретенная реакция на тиранию гендерных ролей вокруг тебя или что-то, что было в тебе всегда? Но в одном ты уверен точно: ты не ∗умеренный∗ феминист. Нет-нет, твои исполненные огня мысли направлены на подрыв самих устоев общества. Может быть, ты сможешь обратить их в какое-то ∗оружие∗? Ударить первым, чтобы срубить голову гегемонии Y-хромосомы?..
美国霸权翻云覆雨的真实面孔
превратная суть американской гегемонии
老人咯咯笑了。“他吹嘘了一大通什么∗起义∗啊,还有∗社会基础∗什么的——他们肯定把聪明的那个送去勒雅尔丹上大学了,在那里学会了什么∗异化∗这个的,∗领导权∗那个的……”
Старик фыркает и кивает. «Он толкает увлекательные речи про ∗восстание∗ и ∗социальную основу∗. Наверное, того, что поумнее, отправили в университет в Жардане, где только и болтают про „конфискацию имущества“ и „гегемонию“...»
诸侯是以知其不遂霸也
поэтому местным князьям стало ясно, что не быть ему гегемоном
这一观念就是伊朗正在试图通过一群什叶派代理人来统治中东地区。
Сторонники данных взглядов утверждают, будто бы гегемония Ирана пытается получить доминирующее положение в регионе с помощью множества шиитских доверенных лиц.
霸功
заслуги советника ([i]сделавшего своего князя гегемоном[/i])
首要的冲突不再是巴以斗争,而是伊朗和沙特阿拉伯之间争夺副区域控制权和伊朗与美国之间争夺地区霸权的冲突威胁。
Доминирующим конфликтом теперь является не израильско-палестинская борьба, а угроза конфронтации между Ираном и Саудовской Аравией за субрегиональное превосходство, и между Ираном и США за региональную гегемонию.
морфология:
гегемо́н (сущ одуш ед муж им)
гегемо́на (сущ одуш ед муж род)
гегемо́ну (сущ одуш ед муж дат)
гегемо́на (сущ одуш ед муж вин)
гегемо́ном (сущ одуш ед муж тв)
гегемо́не (сущ одуш ед муж пр)
гегемо́ны (сущ одуш мн им)
гегемо́нов (сущ одуш мн род)
гегемо́нам (сущ одуш мн дат)
гегемо́нов (сущ одуш мн вин)
гегемо́нами (сущ одуш мн тв)
гегемо́нах (сущ одуш мн пр)