дамский
妇女[的] fùnǚ[de], 女[的] nǚ[de]
дамский портной - 女装裁缝
дамская комната - 扮女厕
. дама 1, 2 解的
дамский портной 女装裁缝
дамский ая одежда 妇女服装
дамский ая комната 女更衣室, 女盥洗室, 女厕
дамский туалет 女厕所
дамский велосипед 女式自行车, 坤车
(7). дамский ое общество(聚在一起的) 妇女们, 妇女社交界
2. [用作]
дамская, -ой[ 阴]女更衣室, 女盥洗室, 女盥漱室, 女厕
◇ (2). дамский угодник 爱向女人献殷勤的人
Дамский 达姆斯基
妇女的, (形)太太的; 女士的; 妇女(用)的, 坤的; 为妇女服务的
~ая одежда 妇女服装
дамский велосипед 坤车
~ое общество 妇女会
дамский портной 女装裁缝
Дамский угодник 好追求女人者
дамские пальчики 一种果实长的葡萄, 马奶子葡萄
дамский (дамен) вальс <旧>(作为劳动成绩的奖励, 经劳教所当局许可的)男囚与女囚之间进行的性行为
妇女(用)的, 为妇女服务的; 妇女的, 太太的, 女士的
妇女的, 太太的, 女士的; 妇女(用)的, 为妇女服务的
слова с:
в русских словах:
угодник
дамский угодник -〈讽〉向女人献媚讨好的人
туфли
дамские туфли - 女鞋
шляпка
1) (дамская) 女帽 nǚmào
сумочка
(дамская) 手提包 shǒutíbāo
сумка
дамская сумка - 手提包
в китайских словах:
女装裁缝
дамский портной
好追求女人者
Дамский угодник
凤
3) феникс (как символ императрицы); императрица; влиятельная дама; супруга, жена; невеста; дамский, женский, изящный, грациозный, прекрасный
女车, 坤车
дамский велосипед
黑顶吸蜜鹦鹉
дамский широкохвостый лори (лат. Lorius lory)
炮王
2) донжуан, дамский угодник
坤车
дамский автомобиль
缝纫师
дамский портной; мужской портной
花心的人
Жигало, мачо, дамский угодник
套裙
костюм (дамский)
女式
женский, дамский; для женщин
女装
女装裁缝 дамский портной
干皋
зоол. дамский лори (Domicella atricapilla, попугай)
女高腰靴
дамский сапоги; дамские сапоги
斑马鱼
данио-рерио, брахиданио-рерио, дамский чулок (Danio rerio, вид пресноводных рыб семейства карповых)
女用阳伞
дамский зонтик; зонтик от солнца
女盥洗室
женский (дамский) туалет
带绒球的女帽
дамский шляпа с помпоном; дамская шляпа с помпоном
淑女车
дамский велосипед
女士包
дамский сумка; дамская сумка
爱慕女人的人
дамский угодник
闺
3) женщина; женский, дамский
толкование:
прил.1) а) Соотносящийся по знач. с сущ.: дама (1-4), связанный с ним.
б) Состоящий из дам.
в) Связанный с обслуживанием дам, обслуживающий дам.
2) а) Свойственный даме (1-4), характерный для нее.
б) разг. Несерьезный, пустой.
примеры:
女装裁缝
дамский портной
演员、歌手、花花公子
Актер, певец, дамский угодник
可是如果周四晚是“女士之夜”,那我们什么时候办猜谜大会?
Но если по четвергам устраивать дамский вечер, когда же мы будем проводить викторину?
морфология:
дáмский (прл ед муж им)
дáмского (прл ед муж род)
дáмскому (прл ед муж дат)
дáмского (прл ед муж вин одуш)
дáмский (прл ед муж вин неод)
дáмским (прл ед муж тв)
дáмском (прл ед муж пр)
дáмская (прл ед жен им)
дáмской (прл ед жен род)
дáмской (прл ед жен дат)
дáмскую (прл ед жен вин)
дáмскою (прл ед жен тв)
дáмской (прл ед жен тв)
дáмской (прл ед жен пр)
дáмское (прл ед ср им)
дáмского (прл ед ср род)
дáмскому (прл ед ср дат)
дáмское (прл ед ср вин)
дáмским (прл ед ср тв)
дáмском (прл ед ср пр)
дáмские (прл мн им)
дáмских (прл мн род)
дáмским (прл мн дат)
дáмские (прл мн вин неод)
дáмских (прл мн вин одуш)
дáмскими (прл мн тв)
дáмских (прл мн пр)