двум смертям не бывать, одной не миновать
死一次不可免,死两次不可能
слова с:
в китайских словах:
死一次不可免,死两次不可能
обр. двум смертям не бывать, а одной не миновать
人无二死
умереть человек может лишь один раз; двум смертям не бывать
синонимы:
см. непременнопримеры:
人生百年总有一死
Двум смертям не бывать, а одной не миновать
[直义] 死两次, 不可能, 死一次, 不可免.
[释义] 1)反正总有一死; 人生百年总有一死.
[参考译文] 人生自古谁无死.
[例句] Ездят в бурю и кончат тем, что утонут в своём море. - Я в этом отношении фаталист, - сказал отец, исчезая в клубах дыма, - Двум смертям не бывать, а одной - как ни вертись, вс
[释义] 1)反正总有一死; 人生百年总有一死.
[参考译文] 人生自古谁无死.
[例句] Ездят в бурю и кончат тем, что утонут в своём море. - Я в этом отношении фаталист, - сказал отец, исчезая в клубах дыма, - Двум смертям не бывать, а одной - как ни вертись, вс
двум смертям двух смертей не бывать а одной не миновать