делать попытку
企图
企图
asd
слова с:
в китайских словах:
试着去做
(по)пытаться сделать что-л., (по)пробовать, (с)делать попытку
力图
1) делать энергичные попытки, стараться, усиленно добиваться, энергично стремиться (пытаться), прилагать усилия
примеры:
要么现在干,要么永远也不干,我们碰碰运气好吗?
Сейчас (делать) или никогда, попытаем счастья?
您或许还记得,杰洛特决定与罗契的手下喝杯友谊之酒。之後他在严重的宿醉中醒来,并因为感觉自己做了不该做的事而苦恼不已。他决定找出真相,并去询问夫人。
Как вы помните, Геральт решил культурно отдохнуть в обществе людей Роше. Очнулся он на берегу реки в страшном похмелье, с болью в спине и с навязчивой мыслью о том, что он сделал что-то такое, чего никак не должен был делать. Он решил разузнать правду и попытался расспросить хозяйку борделя.
安抚他。他尽力了。那让他成为你眼中的英雄。
Утешить его. Он попытался. Это уже делает его героем в ваших глазах.
所以,标准赶跑的工作。你可以吓跑他们,或给他们钱叫他们走。不择手段叫他们离开家园。
Значит, это стандартная операция. Можно их припугнуть или попытаться подкупить. Делай что хочешь, лишь бы они освободили землю.
你在玩什么把戏?想妨碍我的研究吗?!
Что ты делаешь? Это что, попытка сорвать мою работу?!
你在玩些什么?是打算打扰我的工作吗?!
Что ты делаешь? Это что, попытка сорвать мою работу?!
这本积满灰尘的巨著介绍了无罪王者们的历史。这本书的作者叫约翰·保罗·萨洛芒·洛佩斯·富埃戈,是一位梅斯克裔的法西斯主义者,他想要得出一个结论——谁才是这个世界上最酷炫的无罪王者。
В этом пыльном фолианте изложена история светочей. Книга написана неким Жуаном Паоло Саломао Лопесом де Фуэго, мескийским фашистом. Автор делает попытку определить крутейшего светоча в мире.
继续靠近净源导师,他并没有表现出自卫的迹象。
Подойти еще ближе к магистру, который не делает никаких попыток защититься.