держи карман
别妄想
你休想; 别指望
asd
слова с:
держи карман шире
держать кукиш в кармане
карман
карманник
карманный
карманчик
карманщик
карманьола
карма
кармазин
карматрон
кармашек
в китайских словах:
примеры:
痴心妄想! 休想!
Держи карман!
-- 把您的毛皮大衣也给我吧...... -- 我才不会给你哩. 别妄想啦.
– Вы и свою шубу мне отдайте... – Так я и отдала. Держи карман шире!
你不知道吧。但她可以给我们在市场做生意的权力。
Держи карман шире. А право на свободную торговлю могла бы дать...
那不会发生的。
Держи карман шире.
没错,就是那个!能再见到它我终于放心了!像你这样的棱类居然能把这东西还给我,真令人吃惊,可...回到自己口袋感觉真好!呃...这个给你,作为回报...谢谢!
Да... это он! Ну, гора с плеч! Не удивлюсь, если вы сами его и прятали, чтоб надо мной подшутить. Знаю я вас, людишек... Но как же здорово, что он снова у меня в кармане! Вот... Держи, не отказывайся. И... и спасибо!
我想你现在太过于自来熟了,谢谢!可以的话,麻烦你把你的手放回你自己的兜里!
Эй, эй, хватит уже осматриваться! Держи лапы в своих карманах, пожалуйста!
这些蠢蛋把瓶盖和药物就这样随处丢……我把口袋装得满满他们混不知情。我拿走的都给你吧,这是你应得的。
Эти идиоты раскидали крышки и препараты прямо на виду... И не заметили, как я набил карманы. Вот, держи, это тебе.