дневной свет
日光
日光
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
灼日圣光
Дневной свет
莫贾娜·炽火
Моргана Дневной Свет
摩根·日芒
Морган Дневной Свет
日光日光, 白天光照昼光
дневной свет
昼明
дневной свет, свет дня
人工昼光
искусственный дневной свет
白天光照
дневной свет
人造光源
искусственный дневной свет, artificial light
天日
见天日 увидеть дневной свет (обр. в знач.: а) избавиться от тяжелых забот, несправедливых обвинений; б) видеть свет, быть светлым и просторным — о помещении, доме)
日光
2) дневной свет
龙出生天
Дневной свет (фильм, 1996)
昼光
дневной свет
примеры:
见天日
увидеть дневной свет ([c][i]обр. в знач.:[/c] [/i]а) [i]избавиться от тяжёлых забот, несправедливых обвинений; [/i]б) [i]видеть свет, быть светлым и просторным [/i]— [i]о помещении, доме[/i])
对烈阳帝国来说,丛林中任何被天光照亮的地方都是圣域。
Для Империи Солнца любое место в джунглях, где дневной свет освещает землю, становится священным.
在日光羞于见人的大地,它充分利用了黑夜力量。
Она укрощает силу ночи в краю, где дневной свет боится показаться.
现在时间还早,微弱的日光正慢慢渗入餐厅。所有的桌子都擦得干干净净,静待客人的光临……
Еще рано. В столовую просачивается бледный дневной свет. Столы надраены до блеска в ожидании посетителей...
地下两千米深处,一个提升井的墙壁上挂着很多面镜子,这样阳光就能永远地照射在最富有的国王身上。
В двух километрах под землей стенки извилистой шахты увешаны зеркалами, чтобы дневной свет вовек не переставал озарять богатейшего из королей.
过夜?那可不行。我需要下午的柔和光线才能画出这幅画。
Вечером? Невозможно. Для портрета необходим дневной свет!
日光配不上你。留下来陪我吧。
Дневной свет не достоин тебя. Останься здесь, со мной.