достигнуться
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
удовлетворяться
удовлетворяться достигнутыми успехами - 满足于既得成绩
ограничиваться
нельзя ограничиваться достигнутыми успехами - 不要满足于已有的成绩
в китайских словах:
百尺竿头,更进一步
достигнуть еще больших успехов на базе уже достигнутого; не останавливаться на достигнутом и стремиться к новым успехам
百尺竿头
достигнуть еще больших успехов на базе уже достигнутого; не останавливаться на достигнутом (см. 百尺竿头,更进一步)
满足于已经取得的成绩
довольствоваться достигнутыми успехами
进步评价专家组
Группа экспертов по оценке достигнутого прогресса
примеры:
“联盟只是在留意这里的∗物价稳定∗情况。”他竖起食指。“通货膨胀是一个杀手,就像阻碍经济正常循环的心脏疾病——必须把它控制住……”
Коалиция стремится достигнуть ∗stabilité цен∗, — он поднимает указательный палец. — Инфляция — это убийство, как болезнь сердца, нарушающая циркуляцию экономики. Ее нужно контролировать...
一步一步地会到目的
Шаг за шагом можно достигнуть цели
与诸侯勠力同心
вместе с князьями объединить усилия и достигнуть единодушия
业已到了顶点
достигнуть максимума (кульминационного пункта)
从里可以走到用淡绿色瓷砖铺成的小广场去
Изнутри можно достигнуть небольшой площади, вымощенной светло-зелёным кафелем
你一定是在开玩笑。你知道我...我们把这把剑恢复完整之后能做什么吗?
Вы что, шутите так? Вы вообще в курсе, чего я... чего мы сможем достигнуть, когда восстановим этот меч?
你不是认真的吧。你知道要是把这把剑复原了,我...我们能做成什么事吗?
Вы что, шутите? Вы вообще понимаете, чего я... чего мы сможем достигнуть, когда восстановим этот меч?
你即将独自一人踏上旅程。但请先驻足片刻,听听一位老人的话吧。有了我的知识作为基础,你或许就能取得超越我的成就。
Это путешествие тебе вскоре предстоит продолжить уже без меня. Остановись же на минуту и выслушай старика. Пусть мои знания послужат основой твоим, чтобы в будущем ты <достиг/достигла> такого величия, какого не смог достигнуть я.
你翻越了无数山岭来到这里,一路上你应该已经看到在这片土地上都发生了些什么。贪婪正在将这神圣的山脉引向毁灭的深渊。
Чтобы достигнуть этого пика, тебе пришлось пройти через горы, и, конечно же, от глаз твоих не ускользнуло искажение, постигшее эту землю. Алчность привела к уничтожению священных холмов.
其实也没有∗那么∗稀有。只是红色,或者说单色的彩虹常常出现在日出和日落时,这时蓝绿光在照射到水滴之前就散射了。因此也很少有人见过它们。
Ну на самом деле это ∗не настолько∗ редкое явление. Все дело в том, что красная, или одноцветная, радуга обычно появляется на закате или на восходе, когда цвета синего и зеленого спектра рассеиваются, прежде чем достигнуть капелек воды. Не самое многолюдное время.
势难达成协议
по существующей обстановке трудно будет достигнуть согласованного решения
反对。爱和诗意的梦是不一样的。它是残暴的,而不是治愈的。内心的崇高感使你抵制它。
Решительно возразить ему. Любовь – не такая, как ее рисуют поэты. Она жестокая, а не целительная. Чтобы достигнуть величия, нужно противостоять этому чувству.
取得实质进展
достигнуть существенного прогресса
取得很大成就
достигнуть больших успехов
取得相互 了解
достигнуть взаимопонимания
变量到达最终值所用的时间,以秒为单位。
Время в секундах, в течение которого переменная должна достигнуть целевого значения.
因此,他们拒绝一切政治行动,特别是一切革命行动;他们想通过和平的途径达到自己的目的,并且企图通过一些小型的、当然不会成功的试验,通过示范的力量来为新的社会福音开辟道路。
Они отвергают поэтому всякое политическое, - в особенности всякое революционное, действие; они хотят достигнуть своей цели мирным путем и пытаются посредством мелких, конечно, не удающихся опытов, силой примера проложить дорогу новому общественному евангелию.
够岁数儿
достигнуть полных лет; быть в преклонном возрасте
好的开始是成功的一半,这条路会很长。在你越来越得心应手之后,你会开始发现你能做到之前无法想象的事情。
Хорошо. Тебя ждет яркое начало пути. Дорога будет долгой, и, чем большего ты сможешь достигнуть, тем проще будут даваться умения, о которых ты раньше даже не <мечтал/мечтала>.
如果你也希望感觉到见证这伟大功绩的幸福感,就向北方出发吧。你将在那儿遇到巨大的猩猩,这对<race>的力量来说是一个挑战。把它们的皮毛交给我……证明你的力量。
Если ты тоже хочешь достигнуть просветления, отправляйся на север. Там ты найдешь огромных обезьян, помериться силами с которыми сочтет за честь самый искусный воин. Принеси мне их шкуры, докажи свою силу!
尧舜之圣不能及也
совершенной мудрости Яо и Шуня достигнуть невозможно
庶几变方可以早日达成协议
можно надеяться, что обе стороны могут скорее достигнуть договорённости
异路功名
достигнуть (заслужить) славу необычным путём ([c][i]стар.[/c] получить должность за заслуги без прохождения экзаменов «кэцзюй»[/i])
征得一致意见
достигнуть консенсуса
得到名望
достигнуть славы
感觉你应该用最愚蠢的方式回应,这样事情就会变得非常完美了。但你还没到那一步,所以你不知道该说些什么了。
Неплохо было бы придумать какой-нибудь невероятно идиотский ответ, чтобы достигнуть полной трансцендентности. Но ты пока не в том состоянии, так что не знаешь, что и сказать.
我们已经无法共存。除了分道扬镳,我别无选择。
Мы не можем достигнуть симбиоза. У меня нет выбора: нам придется расстаться.
所适不得矣
не достигнуть того, к чему стремился
拼接师在打造最新杰作时对完美的执著,这世上无人能及。
Никто так не стремится достигнуть совершенства, как сшиватель, работающий над очередным шедевром.
攀上新高峰
достигнуть новых вершин [i](в науке и т. п.)[/i]
文质无所底
[c][i]уничижит.[/i][/c] о себе не достигнуть высот в литературном мастерстве
朔尔也是——他欢迎所有英雄来到他的王者之殿,只要我们能到达那里。
И Шор так - в своем зале он привечает всех героев, но не достигнуть нам его чертога.
朔尔也是一样——他会欢迎所有英雄来到他的王者之殿,只要我们能够抵达。
И Шор так - в своем зале он привечает всех героев, но не достигнуть нам его чертога.
未能在限定时间内抵达终点
Не смогли достигнуть финиша за отведённое время
未能在限定时间内沿正确路径抵达终点
Не смогли достигнуть финиша за отведённое время следуя по корректному пути
果而不骄
достигнуть высоких результатов, но не загордиться
果证罗汉
[c][i]будд.[/c] [/i]действительно достигнуть святости архата
款牛首
достигнуть Ню-шоу
渐臻佳境
постепенно достигнуть прекрасного положения
满了贯
достигнуть крайнего предела
然后可同也
лишь после этого можно достигнуть согласия
终底于成
в конце концов добиться (достигнуть) завершения
至三百人
достигнуть числа в 300 человек
至于谷
достигнуть довольства (счастья, добра)
至少有人愿意为了更高的地位以及一个更美好的世界而做出必要的牺牲。
По крайней мере, некоторые люди готовы чем-то жертвовать, чтобы достигнуть каких-то высот и приносить пользу миру.
至德灭而不扬, 帝道揜而不兴
исчезли высшие добродетели, расцвета им уж не достигнуть, путь истинный царей утрачен, ему уж в силу не войти
致远恐泥
если хочешь достигнуть далёкого, бойся быть консервативным
臻于卫
достигнуть княжества Вэй
该全局变量最后达到的值。这个值的类型可以是数字或矢量,然而必须与追踪开始时全局变量所具有的值相同。
Значение, которого должна достигнуть глобальная переменная. Оно может быть численного или векторного типа, но тип начального и конечного значений должен быть одинаковым.
该玩家变量最后达到的值。这个值的类型可以是数字或矢量,然而必须与追踪开始时玩家变量所具有的值相同。
Значение, которого должна достигнуть переменная игрока. Оно может быть численного или векторного типа, но тип начального и конечного значения должен быть одинаковым.
资产阶级揭示了,在中世纪深受反动派称许的那种人力的野蛮使用,是以极端怠惰作为相应补充的。它第一个证明了,人的活动能够取得什么样的成就。它创造了完全不同于埃及金字塔、罗马水道和哥特式教堂的奇迹;它完成了完全不同于民族大迁徙和十字军征讨的远征。
Буржуазия показала, что грубое проявление силы в средние века, вызывающее такое восхищение у реакционеров, находило себе естественное дополнение в лени и неподвижности. Она впервые показала, чего может достигнуть человеческая деятельность. Она создала чудеса искусства, но совсем иного рода, чем египетские пирамиды, римские водопроводы и готические соборы; она совершила совсем иные походы, чем переселение народов и крестовые походы.
资冬
достигнуть зимы; к зиме
达到 成年
достигнуть совершеннолетия
达到…水平
достигнуть уровеня; достигнуть какого уровеня
达到了小康水平
достигнуть среднезажиточного уровня
达到了极限
достигнуть предела
达到完全长成了的
достигнуть полной зрелости, достигнуть совершеннолетия
达到相互了解
достигнуть взаимного понимания
达成关于…的协议
достигнуть договоренность о
达成和解协议
достигнуть мирового соглашения
达成高度一致
достигнуть высокого уровня единства
这个活动会提醒我们,哪怕对我们来说,也没有够不着的目标!无论你跑得是快是慢,是独自前行还是与好友一起上阵,只要坚持到底,就能完成比赛!所以,抓紧时间热身吧,然后让世人看看我们侏儒的志气!
Это напоминает нам о том, что каким бы маленьким ты ни был, всегда можно достигнуть большой цели! Бежишь ты в одиночестве или с друзьями, быстро или медленно – ты можешь все, если постараешься! Так что разомнись как следует, а потом покажи миру, на что способны гномы!
逃出洞穴让人松了一口气,但我们在这里还有未竟的事情。我希望你能最后一次从女武士那里寻得答案。
Скоро мы выберемся из этой пещеры, но сначала мы должны достигнуть поставленной цели. Надеюсь, ты согласишься в последний раз узнать что-нибудь у Воительницы.
长老麦克森是首都废土的最高统治者,他的权力和影响力已经扩及东岸,这都多亏了普利德温号的机动性。他在西岸受到各长老的全面支持,他们骄傲地说已经摒除一些将麦克森视为神一样膜拜的狂热。麦克森自己也不喜欢被当神一样膜拜,因为这和他的信仰相违背。亚瑟·麦克森只愿意成为……人类的完美典范,一个人类可以达到的境界。虽然有高阶科技的协助及强化,但他还是非常像人类。
Старейшина Мэксон безраздельно правит Столичной Пустошью, и его власть постепенно стала распространяться и на восточное побережье, в немалой степени благодаря появлению мобильного штаба "Придвена". Старейшины западного побережья всецело его поддерживают: они с гордостью сообщают, что им теперь приходится искоренять стихийно возникающие культы, чьи последователи почитают Мэксона, как бога. Самому Мэксону мысль о том, что его кто-то обожествляет, кажется едва ли не оскорбительной, ведь это противоречит всему, во что он верит. Чего хочет Артур Мэксон, так это служить идеальным воплощением человеческого потенциала, примером того, чего способен достигнуть человек. Усиленный и улучшенный достижениями современной науки и техники, но все равно человек.
集中在一件事情上,完成它,然后再继续下一件……他想到。这才叫任务链。
Сосредоточиться на одной цели, достигнуть ее и двигаться дальше, — думает он. — Цепочка задач.