жертвенник
祭坛 jìtán, 祭台 jìtái
1. 祭
2. 〈宗〉东正教祭坛左侧举行某些仪式的桌子
Жертвенник, -а[ 阳]〈天〉天坛(星)座(又名Алгарь)
1. 天坛(星)座
2. 祭坛, 祭台; 供桌
[天]天坛{星}座
(阳)祭坛, 祭台; 供桌
[天]天坛{星}座, (阳)祭坛, 祭台; 供桌
[天]天坛(星)座; 供桌; 祭坛, 祭台
祭坛, 祭台; 供桌
[天]天擅(星)座
слова с:
в русских словах:
жертвенный
жертвенный сосуд - 盛祭品器
в китайских словах:
天坛
2) астр. созвездие Жертвенник
泰社
1) * рит. жертвенник императорским предкам
邱坛
жертвенник на холме
大社
1) * рит. общий жертвенник (алтарь) земли (сооружался князем); храм предков
崇基
жертвенник, алтарь
供案
алтарь, жертвенник
玉
玉坛 нефритовый жертвенник
垗
сущ.* рит. место захоронения (жертвенника), жертвенник
垗五帝于四部 жертвенники пяти древним императорам в пригородах (дин. Чжоу)
社
社坛 жертвенник (алтарь) божеству земли
社坛
* рит. жертвенник (алтарь) божеству Земли
坛兆
алтарь, жертвенник
坛场
1) алтарь, жертвенник
坛墠
алтарь, жертвенник, жертвенный помост
夜明
1) жертвенник луне
当
燕之有祖,当齐之有社稷, 宋之有桑林 храм предков для царства Янь все равно что царский жертвенник для царства Ци или священная тутовая роща для царства Сун
亳
亳社 жертвенник земле в Бо (с дин. Шан)
香坛
алтарь для возжигания фимиама; жертвенник (в храме)
供桌儿
стол для жертвоприношений, жертвенник, алтарь
折
8) * квадратный жертвенник Земле
醮
醮坛 жертвенник (обычно даосский)
肵
* рит. жертвенник (столик, на который клали язык и сердце принесенного в жертву животного)
天坛座
астр. созвездие Жертвенник
禅
1) shàn * место для жертвоприношения; алтарь, жертвенник; алтарь царственных предков; императорский престол
坛社
жертвенник, алтарь
神几
алтарь, жертвенник
太社
императорский жертвенник для молений за благополучие империи
衈
* рит. помазать (напр. ритуальную утварь) жертвенной кровью
衈社 оросить жертвенник кровью
泰坛
жертвенник небу
斋坛
1) жертвенник небу
冢土
великий алтарь (большой жертвенник) духам земли
茅社
ист. жертвенник ленного владения
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Возвышенное место, на котором приносились языческие жертвы.
2) Стол в алтаре православной церкви, на котором совершается обряд проскомидии во время литургии.
примеры:
玉坛
яшмовый жертвенник
燕之有祖, 当齐之有社稷, 宋之有桑林
храм предков для царства Янь всё равно что царский жертвенник для царства Ци или священная тутовая роща для царства Сун
衈社
оросить жертвенник кровью
亳社
жертвенник земле в Бо ([i]с дин. Шан[/i])
五畤
жертвенники в честь духов пяти стран света ([i]В., 3., Ю., С. и Зенит[/i])
垗五帝于四部
жертвенники пяти древним императорам в пригородах ([i]дин. Чжоу[/i])
弥祀社
учреждать жертвенники земли
祝祭于祊
принести жертву на жертвеннике в воротах храма предков
造访印达斯费尔岛大获成功,女祭司通通杀死,纪念碑捣毁,圣书烧掉,酒桶喝干。我们把银器都分了——我拿走神器,欧德雷克之子诺罗夫拿走碗和汤匙,古德瓦之子孟斯拿走烛台与饰品,艾纳之子托达尔则放弃了他那份,怕弗蕾雅惩罚他。无所谓了,这样我们正好还能多拿点。明天我们去史派克鲁格岛,看看那些商人有什么好货。
Визит на Хиндарсфьялль удался. Жрицы перебиты, статуя на земле, книги сожгли, бочки с медом откупорили. Поделили серебро: я взял жертвенники, Норульф сын Оддлейка - миски и ложки, Монс сын Гудвара взял подсвечники и украшения, а Тордар сын Эйнара отказался от своей доли - он гнева Фрейи боится. Нам больше достанется. Завтра отправляемся на Спикероог, посмотрим, чего купчишки привезли на рынок.
морфология:
же́ртвенник (сущ неод ед муж им)
же́ртвенника (сущ неод ед муж род)
же́ртвеннику (сущ неод ед муж дат)
же́ртвенник (сущ неод ед муж вин)
же́ртвенником (сущ неод ед муж тв)
же́ртвеннике (сущ неод ед муж пр)
же́ртвенники (сущ неод мн им)
же́ртвенников (сущ неод мн род)
же́ртвенникам (сущ неод мн дат)
же́ртвенники (сущ неод мн вин)
же́ртвенниками (сущ неод мн тв)
же́ртвенниках (сущ неод мн пр)