замедлиться
см. замедляться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-ится[完]
1. 缓慢起来, 迟缓起来
Продвижение войск замедлилось. 部队的推进缓慢了。
Речь замедлилась. 话讲得慢了。
2. 延缓, 延迟下来, 耽搁起来
Мой отъезд замедлился. 我的动身日期推迟了。
Это не замедлится. 这件事不会拖延的。 ‖未
1. 变得迟缓, 缓慢起来, 迟缓起来
2. (只用完)耽搁下去, 拖延下去
变得缓慢起来, 拖延下来, 耽搁下来, -ится(完)
замедляться, -яется(未)? 缓慢起来, 迟缓起来
Движение поездов ~илось. 列车行驶速度缓慢下来
Речь ~илась. 讲话速度慢下来了.? (只用完)耽搁下去, 拖延下去
Отъезд ~ился. 行期拖延了
变得迟缓, 缓慢起来, 迟缓起来; (只用完)耽搁下去, 拖延下去
слова с:
в русских словах:
замедляться
замедлиться
заторможенный
1) (замедленный) 迟缓的, 缓慢的
замедленный
бомба замедленного действия - 定时炸弹
замедление
без замедления - 立刻
в китайских словах:
一慢二看三通过
замедлиться, посмотреть налево и направо и пойти дальше
蹲下
3) жарг. техн. затормозить, замедлиться
慢下来
замедлиться
放缓
замедлять (шаг), замедляться, замедлиться
толкование:
сов.см. замедляться.
примеры:
你感觉这一切发生得太快了,于是略微降慢了节奏。
Все происходит слишком быстро. Попытаться слегка замедлиться.
你的肌肉在体内灼烧,但是你尽力慢下来,以便贾涵有时间躲开。
Ваши мышцы пылают, но вы умудряетесь замедлиться ровно настолько, чтобы Джаан успел увернуться.
морфология:
заме́длиться (гл сов непер воз инф)
заме́длился (гл сов непер воз прош ед муж)
заме́длилась (гл сов непер воз прош ед жен)
заме́длилось (гл сов непер воз прош ед ср)
заме́длились (гл сов непер воз прош мн)
заме́длятся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
заме́длюсь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
заме́длишься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
заме́длится (гл сов непер воз буд ед 3-е)
заме́длимся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
заме́длитесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
заме́длись (гл сов непер воз пов ед)
заме́длитесь (гл сов непер воз пов мн)
заме́длясь (дееп сов непер воз прош)
заме́длившись (дееп сов непер воз прош)
заме́длившийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
заме́длившегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
заме́длившемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
заме́длившегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
заме́длившийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
заме́длившимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
заме́длившемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
заме́длившаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
заме́длившейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
заме́длившейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
заме́длившуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
заме́длившеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
заме́длившейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
заме́длившейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
заме́длившееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
заме́длившегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
заме́длившемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
заме́длившееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
заме́длившимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
заме́длившемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
заме́длившиеся (прч сов непер воз прош мн им)
заме́длившихся (прч сов непер воз прош мн род)
заме́длившимся (прч сов непер воз прош мн дат)
заме́длившиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
заме́длившихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
заме́длившимися (прч сов непер воз прош мн тв)
заме́длившихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
замедлиться
1) 缓慢起来 huǎnmànqilai, 迟缓起来 chíhuǎnqilai; (снижать скорость) 减速 jiǎnsù, 放慢速度 fàngmàn sùdù
2) (задерживаться) 耽搁下来 dāngexialai, 拖延下来 tuōyánxialai