заправила
м разг.
头目 tóumù, 头子 tóuzi
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
〈俗〉领头的, 头儿; 头目, 头子
фашистские ~ы 法西斯头目
Он у нас заправила: все его слушаются. 他是我们的头儿, 大伙儿都听他的。
[阳]<俗>头目, 头子, 头儿, 掌实权的人
-ы(阳, 阴)<俗>头目, 首领, 头头.
<俗>头目, 首领, 头头
〈俗〉头目, 首领, 头头
规则
в русских словах:
заправлять
заправить
заправлять брюки в сапоги - 把裤角塞进(入)靴筒里
заправлять щи сметаной - 把菜汤调上酸奶油
заправлять автомашину бензином - 把汽车加汽油
заправить керосиновую лампу - 给煤油灯添好油
в доме всем заправляет мать - 一切家务由母亲掌管
в китайских словах:
大佬
2) авторитет, воротила, заправила, магнат, гигант
豪右
влиятельный дом; местный заправила (владыка)
要员
важное лицо; заправила
学阀
заправила (клика заправил, господствующая клика) в науке (в народном образовании); крупные бюрократы в учебных заведениях
大拿
1) стоять у кормила правления; обладать большой властью; быть заправилой (воротилой)
2) заправила, воротила, шишка, туз, босс; мастер, спец
首恶
главный преступник; зачинщик, заправила
首脑人
2) заправила, главарь
出头地
заправила, босс
出头人
заправила, босс
雄
2) вожак, главарь; предводитель; заправила; силач, сильнейший
толкование:
м. и ж. разг.-сниж.Тот, кто руководит, заправляет каким-л. делом.
синонимы:
см. правительпримеры:
她点点头。“请节约一点燃料,好吗?我才刚刚加满,不过那只是个小油箱。”
Она кивает. «Экономьте, пожалуйста, топливо, хорошо? Только заправила, но бак маленький».
而最有趣的事情是,那个大人物还活着!我听说他现在和来自亚甸的狐狸精在一起。某个讨人厌的指挥官。谁知道,或许他还保留着枪头。
А интересней всего то, что этот заправила все еще жив! Я слыхал, что он теперь среди этой аэдирнской швали крутится. Тоже мне, великий полководец... Эти ельфы - сентиментальный народ. Кто знает, может, наконечник и сейчас у него.
морфология:
заправи́ла (сущ одуш ед муж им)
заправи́лы (сущ одуш ед муж род)
заправи́ле (сущ одуш ед муж дат)
заправи́лу (сущ одуш ед муж вин)
заправи́лой (сущ одуш ед муж тв)
заправи́лою (сущ одуш ед муж тв)
заправи́ле (сущ одуш ед муж пр)
заправи́лы (сущ одуш мн им)
заправи́л (сущ одуш мн род)
заправи́лам (сущ одуш мн дат)
заправи́л (сущ одуш мн вин)
заправи́лами (сущ одуш мн тв)
заправи́лах (сущ одуш мн пр)
запрáвить (гл сов пер/не инф)
запрáвил (гл сов пер/не прош ед муж)
запрáвила (гл сов пер/не прош ед жен)
запрáвило (гл сов пер/не прош ед ср)
запрáвили (гл сов пер/не прош мн)
запрáвят (гл сов пер/не буд мн 3-е)
запрáвлю (гл сов пер/не буд ед 1-е)
запрáвишь (гл сов пер/не буд ед 2-е)
запрáвит (гл сов пер/не буд ед 3-е)
запрáвим (гл сов пер/не буд мн 1-е)
запрáвите (гл сов пер/не буд мн 2-е)
запрáвь (гл сов пер/не пов ед)
запрáвьте (гл сов пер/не пов мн)
запрáвленный (прч сов перех страд прош ед муж им)
запрáвленного (прч сов перех страд прош ед муж род)
запрáвленному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
запрáвленного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
запрáвленный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
запрáвленным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
запрáвленном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
запрáвлен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
запрáвлена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
запрáвлено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
запрáвлены (прч крат сов перех страд прош мн)
запрáвленная (прч сов перех страд прош ед жен им)
запрáвленной (прч сов перех страд прош ед жен род)
запрáвленной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
запрáвленную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
запрáвленною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
запрáвленной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
запрáвленной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
запрáвленное (прч сов перех страд прош ед ср им)
запрáвленного (прч сов перех страд прош ед ср род)
запрáвленному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
запрáвленное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
запрáвленным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
запрáвленном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
запрáвленные (прч сов перех страд прош мн им)
запрáвленных (прч сов перех страд прош мн род)
запрáвленным (прч сов перех страд прош мн дат)
запрáвленные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
запрáвленных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
запрáвленными (прч сов перех страд прош мн тв)
запрáвленных (прч сов перех страд прош мн пр)
запрáвивший (прч сов пер/не прош ед муж им)
запрáвившего (прч сов пер/не прош ед муж род)
запрáвившему (прч сов пер/не прош ед муж дат)
запрáвившего (прч сов пер/не прош ед муж вин одуш)
запрáвивший (прч сов пер/не прош ед муж вин неод)
запрáвившим (прч сов пер/не прош ед муж тв)
запрáвившем (прч сов пер/не прош ед муж пр)
запрáвившая (прч сов пер/не прош ед жен им)
запрáвившей (прч сов пер/не прош ед жен род)
запрáвившей (прч сов пер/не прош ед жен дат)
запрáвившую (прч сов пер/не прош ед жен вин)
запрáвившею (прч сов пер/не прош ед жен тв)
запрáвившей (прч сов пер/не прош ед жен тв)
запрáвившей (прч сов пер/не прош ед жен пр)
запрáвившее (прч сов пер/не прош ед ср им)
запрáвившего (прч сов пер/не прош ед ср род)
запрáвившему (прч сов пер/не прош ед ср дат)
запрáвившее (прч сов пер/не прош ед ср вин)
запрáвившим (прч сов пер/не прош ед ср тв)
запрáвившем (прч сов пер/не прош ед ср пр)
запрáвившие (прч сов пер/не прош мн им)
запрáвивших (прч сов пер/не прош мн род)
запрáвившим (прч сов пер/не прош мн дат)
запрáвившие (прч сов пер/не прош мн вин неод)
запрáвивших (прч сов пер/не прош мн вин одуш)
запрáвившими (прч сов пер/не прош мн тв)
запрáвивших (прч сов пер/не прош мн пр)
запрáвивши (дееп сов пер/не прош)
запрáвя (дееп сов пер/не прош)
запрáвив (дееп сов пер/не прош)