заруб
[林] 采伐基点
砍痕
刻痕
[林]采伐基点
砍痕
刻痕
1. 砍痕, 刻痕
2. 采伐基点
[阳] 采伐基点(木材); 砍痕, 砍伤(木材缺陷); 防波堤
劈痕, 切口, 刻印, 砍伤, 防波堤, [植]采伐基点
①分段采伐法, 分条采伐法 ; ②采伐带, 采伐段
①劈痕, 切口, 刻印; 砍伤②防波堤③采伐基点
砍痕, 刻痕|[林]采伐基点采伐基点
砍伤, 砍痕; 砍出凹口; 防波堤
同зарубка
[林]采伐基点, 砍痕, 刻痕
砍痕, 刻痕; [林]采伐基点
-а[阳]=зарубка
砍痕 , 刻痕; 防波堤
(木)砍伤; 刻痕
刻痕, 切口
(深)砍伤
слова с:
Друсское зарубежье
ближнее зарубежье
дальнее зарубежье
зарубание
зарубать
зарубежгеология
зарубежник
зарубежные данные
зарубежный
зарубежный опыт
зарубежье
заруби себе на носу
зарубина
зарубить
зарубка
зарубная головка
зарубцеваться
зарубцовываться
история зарубежной литературы
в русских словах:
засечка
〈复二〉 -чек〔阴〕〈专〉 ⑴见 засечь. ⑵=зарубка ②解. ~ на дереве 树上的斧痕. ⑶(马)交突(马蹄相撞所致的伤).
зарубка
зарубка на дереве - 在树上砍的记号
зарубать
зарубить
зарубить топором - 用斧子砍死
2) (делать зарубку) 砍出记号 kǎnchū jìhào, 砍口子 kǎn kǒuzi
в китайских словах:
铆钉钉头打坏
заруб головки
损坏被铆钢材
заруб материала
采伐法
заруб
采伐基点
заруб
采伐迹地
вырубка (лесная площадь, на которой древостой вырублен), заруб, лесосека
采伐段
заруб
морфология:
зару́б (сущ неод ед муж им)
зару́ба (сущ неод ед муж род)
зару́бу (сущ неод ед муж дат)
зару́б (сущ неод ед муж вин)
зару́бом (сущ неод ед муж тв)
зару́бе (сущ неод ед муж пр)
зару́бы (сущ неод мн им)
зару́бов (сущ неод мн род)
зару́бам (сущ неод мн дат)
зару́бы (сущ неод мн вин)
зару́бами (сущ неод мн тв)
зару́бах (сущ неод мн пр)