зарубка
(метка) 砍的记号 kǎnde jìhào, 砍口 kǎnkǒu, 砍痕 kǎnhén
зарубка на дереве - 在树上砍的记号
切口, 凹口, 吹口, 刻痕, 刀痕, , 复二-бок(阴)
1. 见зарубить
2. 刀(或斧)痕, 砍的记号
зарубка на дереве 在树上砍的记号
зарубка в памяти < 转>牢记
-и[罪犯]盗贼誓言
зарубку класть
1)(盗贼)发誓2)发誓, 对天发誓
зарубить—зарубать2, 3 解的动
механизированная зарубка 机械化割槽
2. 砍痕, 砍的记号
сделать ~у на дереве 在树上砍一个记号
Трость вся в зарубках. 手杖上满是刻痕。
3. 〈转〉砍伤的痕迹
зарубка от топора на руке 手上被斧子砍伤的疤痕
зарубка 缺口, 切口, 凹口
砍削; 切口, 凹口, 沟痕, 锯口, 刻痕, 劈痕; 砍出记号, 割槽
切口; 凹口; 砍口; 刻痕; 刀痕{采}切割; 割槽
劈良, 切痕, 切口, 砍口(木材的); 掘进, 掘开
切口, 凹口, 砍痕, 刻痕, 劈痕; [采]割槽
(зарубина)砍口, 砍伤, 砍痕
掏槽, 截槽; 掘开; 砍痕; 砍的记号
记号(砍痕), 刀(或斧)痕, 砍的记号
切口, 凹口, 切痕, 刻痕, 劈痕
锯痕, 切口, 凹口, 切痕
砍切, 切痕; 掘, 掘进
刻痕, 切口, 凹槽
锯痕, 凹口, 切痕
见зарубина
(nick)槽口
切痕, 砍口
切痕, 砍口
槽口
切口,凹口,吹口,刻痕,刀痕
слова с:
Друсское зарубежье
ближнее зарубежье
дальнее зарубежье
заруб
зарубание
зарубать
зарубежгеология
зарубежник
зарубежные данные
зарубежный
зарубежный опыт
зарубежье
заруби себе на носу
зарубина
зарубить
зарубная головка
зарубцеваться
зарубцовываться
история зарубежной литературы
в русских словах:
засечка
〈复二〉 -чек〔阴〕〈专〉 ⑴见 засечь. ⑵=зарубка ②解. ~ на дереве 树上的斧痕. ⑶(马)交突(马蹄相撞所致的伤).
зарубать
зарубить
зарубить топором - 用斧子砍死
2) (делать зарубку) 砍出记号 kǎnchū jìhào, 砍口子 kǎn kǒuzi
в китайских словах:
砍削木枕
зарубка шпал; затеска шпал
斧痕
зарубка
记号
砍的记号 зарубка
下部割槽
нижняя зарубка
上部截槽
верхняя зарубка, overcut
在树上砍的记号
зарубка на дереве
底部截槽
нижняя зарубка; подрубка, undercut
上部割槽
верхняя зарубка
截槽
вруб; зарубка; щель, slotting
中部割槽
средняя зарубка
锯口
1) зарубка
切口, 刻痕, 切槽, 裂痕
зарубка, врубка
切凹口
надрез; зарубка, notch cutting
切迹, 缺刻
зарубка, насечка
剖口
зарубка; вруб; канавка; паз; разделка
砍削枕木
зарубка шпалы; тесаная шпала; затеска шпалы
顶槽
верхний вруб; верхняя зарубка, inverted draw cut
顶槽上部割槽
верхняя зарубка
中部掏槽
средняя зарубка; центральный вруб
定位槽口
установочная зарубка
侧面割槽
боковая зарубка
中部掏槽中部割槽
средняя зарубка
толкование:
ж.1) Действие по знач. глаг.: зарубать, зарубить.
2) а) Выемка или метка, вырубленная на чем-л. твердом.
б) разг. Рубец от раны, нанесенной каким-л. острым орудием.
примеры:
伐月中之桂
рубить лунный лавр ([i]по сказанию об отшельнике [/i]吴刚[i] У Гане, за грехи обречённого рубить это мифическое растение высотой в 500 саженей, у которого каждая зарубка тотчас же зарастала; ср.: делать сизифову работу[/i])
砍的记号
зарубка
在树上砍的记号
зарубка на дереве
切(凹)口
надрез, зарубка