засорить
см. засорять
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
, -рю, -ришь; -рённый(-ён, -ена)[完]что
1. (为尘杂等秽物)弄脏, 弄得满是垃圾
засорить помещение 把房间弄得到处是垃圾
засорить пол шелухой подсолнуха 弄得地板上全是葵花籽壳儿
2. (秽物、杂屑等将某物内部)弄秽; 使发生故障, 堵塞住
засорить раковину умывальника 把洗脸池堵塞
Мальчишки бросались песком и засорили друг другу глаза. 男孩们互相扬沙土, 眯了眼睛。
засорить желудок 积食
3. 〈转〉使混乱, 使内部混杂; 使充满无用、(有害)的东西
засорить голову 使头脑混乱, 搞乱思想
засорить душу 搅乱心灵
засорить ряды чуждыми элементами 使队伍中混进异已分子
Речь засорена вульгарными словами. 言语中充斥粗野的字眼。
4. 〈农〉(使)混杂; (使)长满杂草
Посевы засорены. 庄稼地里长满了杂草。 ‖未
засорять, -яю, -яешь 及
засаривать, -аю, -аешьзасорить, -рю, -ришь[ 完]〈口语〉挥霍起来
засорить деньгами 挥霍起钱来
弄脏, 使阻塞, 使长满杂草, -рю, -ришь; -рнный (-н, -ена) (完)
засорять, -яю, -яешь(未)что
1. (用垃圾)把... 弄脏, 把... 弄上垃圾
засорить пол 把地板弄上垃圾
2. (脏物, 杂物等进入某物内部)使阻塞, 使发生障碍
засорить глаз 迷眼睛
засорить желудок 患食积
3. <转>使充斥
засорить речь вульгарными словами 满嘴脏话
见 засорять
слова с:
в русских словах:
засорять
засорить
засорять пол - 弄脏地板
засорять голову - 使头脑混乱
засорение
засорение желудка - 食积
пора
засорение пор - 汗孔堵塞
забивать
3) (наполнять до предела) 充满 chōngmǎn, 堵住 dǔzhù, 填满 tiánmǎn; (засорять) 塞住 sāizhù
в китайских словах:
眯目
засорить глаз; запорошить глаза
把地板弄上垃圾
засорить пол
使腻塞
засорять, засорить
满嘴脏话
засорить речь вульгарными словами
患食积
засорить желудок
迷眼睛
засорить глаз
使脏污
засорять, засорить
толкование:
1. сов. неперех. разг.Начать сорить.
2. сов. перех.
см. засорять.
примеры:
被泥塞佳
засориться илом
ссылается на:
засорить
1) (загрязнять) 弄脏 nòngzāng; (мусором) 弄上垃圾 nòngshàng lājī; (трубы) 阻塞 zǔsè
засорять пол - 弄脏地板
2) (повреждать чем-либо)
3) перен. (заполнять чем-либо ненужным) 使...混乱 shǐ...hùnluàn
засорять голову - 使头脑混乱