застегнуть
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-ну, -иёшь[完]что [罪犯]扒窃时解开受害人的上衣
застегнуть пуговицу
1)拉选定的目标赌牌2)脱下裤子, 脱衣服
-ну, -нёшь; -тёгнутый[完]что(把衣服、钮扣等)扣上, 扣住, 扣紧
застегнуть пальто на все пуговицы 把大衣的扣子全扣上
Пуговица не застёгнута. 钮扣没有扣上。
застегнуть ворот у платья 把连衣裙的领子扣上
застегнуть перчатку 把手套上的钮扣扣上
◇застегнуть рот 闭口不谈 ‖未застёгивать, -аю, -аешь
扣上, 扣紧, -ну, -ншь; -тгнутый(完)
застгивать, -аю, -аешь(未)что 把(衣服, 鞋等)扣上, 扣紧
застегнуть пальто 把大衣扣上
застегнуть на пуговицы 扣上扣子
застегнуть молнию 拉上拉锁
扣紧; 扣上
слова с:
в русских словах:
крючок
застегнуть на крючки - 扣上钩
застегивать
застегнуть
застегнуть пальто - 扣上大衣
застегнуть молнию - 拉上拉链
в китайских словах:
拉上拉锁
застегнуть молнию
扎好腰带
надеть ремень (пояс), застегнуть ремень (пояс)
扣上扣子
застегнуть на пуговицы
扣上西服纽扣
застегнуть на пуговицы костюм
把大衣扣上
застегнуть пальто
扣好
застегнуть (напр. пуговицы, ремень)
扣住
застегнуть
толкование:
сов. перех.1) Однокр. к глаг.: застёгивать (1*).
2) см. также застёгивать (1*).
примеры:
扣上大衣
застегнуть пальто
扣上钧
застегнуть на крючки
扣上扣子
застегнуть на пуговицы; застегнуться
拉上拉锁
застегнуть молнию
拉上拉链
застегнуть молнию
解开(扣上)领子
отстегнуть ворот; отстегнуть застегнуть ворот
他忘记拉裤链。
Он забыл застегнуть молнию на брюках.
扣好衣扣
застегнуть на пуговицы
“那能请你去别处使用这种特殊∗技巧∗吗?我要在这里工作,而且我的工作需要高度集中。半裸的人可帮不上忙。”她转过身以便你拉上拉链了。
«А вы не могли бы использовать этот специальный ∗прием∗ где-нибудь в другом месте? Я здесь работаю, а моя работа требует сосредоточения. Полуголые посетители не очень-то этому способствуют». Она отворачивается, чтобы вы могли застегнуть ширинку.
“没关系,这确实是个很糟糕的主意。”(穿好你的裤子。)
«Неважно, это была очень плохая идея». (Застегнуть штаны.)
“我们能不能彻底忘掉这件事?”(穿好你的裤子。)
«Давайте просто забудем о том, что здесь сейчас произошло, хорошо?» (Застегнуть штаны.)
妈妈教小孩子小便,一拉链、二掏出、三往后拉、四尿尿、五往前推、六放回进去,七拉链。小男孩长大了!有一天他妈妈在外面听到他在里面喊“三、五;三、五”。
Мать учит ребёнка мочиться: один - расстегнуть, два - вытащить, три - оттянуть, четыре - пописать, пять - надвинуть вперед, шесть - спрятать обратно, семь - застегнуть. Мальчишка вырос! Однажды его мать услышала, как он кричал «три - пять, три - пять» в туалете.
морфология:
застегну́ть (гл сов перех инф)
застегну́л (гл сов перех прош ед муж)
застегну́ла (гл сов перех прош ед жен)
застегну́ло (гл сов перех прош ед ср)
застегну́ли (гл сов перех прош мн)
застегну́т (гл сов перех буд мн 3-е)
застегну́ (гл сов перех буд ед 1-е)
застегнЁшь (гл сов перех буд ед 2-е)
застегнЁт (гл сов перех буд ед 3-е)
застегнЁм (гл сов перех буд мн 1-е)
застегнЁте (гл сов перех буд мн 2-е)
застегни́ (гл сов перех пов ед)
застегни́те (гл сов перех пов мн)
застегну́вший (прч сов перех прош ед муж им)
застегну́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
застегну́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
застегну́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
застегну́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
застегну́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
застегну́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
застегну́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
застегну́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
застегну́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
застегну́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
застегну́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
застегну́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
застегну́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
застегну́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
застегну́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
застегну́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
застегну́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
застегну́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
застегну́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
застегну́вшие (прч сов перех прош мн им)
застегну́вших (прч сов перех прош мн род)
застегну́вшим (прч сов перех прош мн дат)
застегну́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
застегну́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
застегну́вшими (прч сов перех прош мн тв)
застегну́вших (прч сов перех прош мн пр)
застЁгнутый (прч сов перех страд прош ед муж им)
застЁгнутого (прч сов перех страд прош ед муж род)
застЁгнутому (прч сов перех страд прош ед муж дат)
застЁгнутого (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
застЁгнутый (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
застЁгнутым (прч сов перех страд прош ед муж тв)
застЁгнутом (прч сов перех страд прош ед муж пр)
засте́гнут (прч крат сов перех страд прош ед муж)
застЁгнута (прч крат сов перех страд прош ед жен)
застЁгнуто (прч крат сов перех страд прош ед ср)
застЁгнуты (прч крат сов перех страд прош мн)
застЁгнутая (прч сов перех страд прош ед жен им)
застЁгнутой (прч сов перех страд прош ед жен род)
застЁгнутой (прч сов перех страд прош ед жен дат)
застЁгнутую (прч сов перех страд прош ед жен вин)
застЁгнутою (прч сов перех страд прош ед жен тв)
застЁгнутой (прч сов перех страд прош ед жен тв)
застЁгнутой (прч сов перех страд прош ед жен пр)
застЁгнутое (прч сов перех страд прош ед ср им)
застЁгнутого (прч сов перех страд прош ед ср род)
застЁгнутому (прч сов перех страд прош ед ср дат)
застЁгнутое (прч сов перех страд прош ед ср вин)
застЁгнутым (прч сов перех страд прош ед ср тв)
застЁгнутом (прч сов перех страд прош ед ср пр)
застЁгнутые (прч сов перех страд прош мн им)
застЁгнутых (прч сов перех страд прош мн род)
застЁгнутым (прч сов перех страд прош мн дат)
застЁгнутые (прч сов перех страд прош мн вин неод)
застЁгнутых (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
застЁгнутыми (прч сов перех страд прош мн тв)
застЁгнутых (прч сов перех страд прош мн пр)
застегну́в (дееп сов перех прош)
застегну́вши (дееп сов перех прош)
ссылается на:
застегнуть
扣上 kòushàng, 扣紧 kòujǐn; (молнию) 拉上 lāshàng
застегнуть пальто - 扣上大衣
застегнуть молнию - 拉上拉链