застёжка
扣子 kòuzi, 钮(纽)扣 niǔ(niǔ)kòu; (крючок) 钩儿 gōur, 扣钩, 扣环; (молния) 拉链 lāliàn
保险针
别针
锁扣
钩环
国
紧固件
拉链
扣
锁扣
钩
环
纽扣
扣钩
1. 1. 扣钩, 钩
2. 保险针, 别针
3. 环, 钩环, 紧固件, 拉链, 纽扣, 锁扣
2. 保险针; 别针; 锁扣; 钩环; 紧固件
застёжка, -и, 复二 -жек[阴]
1. (衣、鞋等的)扣子, 扣钩, 扣环
застёжка у платья 连衣裙上的扣子
застёжка из нефрита 玉石扣子
серебряные ~и 银钮扣
ботики на ~ах 带扣子的高 女套鞋
Застёжка у воротника оборвалась. 领扣扯掉了。
Семьдесят одёжек, и все без застёжек. 身裹衣服七十件, 件件没有扣。(谜语: 圆白菜)
2. 古
扣钩, 钩; 保险针, 别针; 环, 钩环, 紧固件, 拉链, 纽扣, 锁扣; 保险针; 别针; 钩环; 紧固件; 锁扣
纽扣, 扣钩, 复二-жек(阴)扣钩, 扣环; 纽扣; 拉链. застёжка у платья 连衣裙的扣钩.
扣钩, 钩|保险针, 别针|环, 钩环, 紧固件, 拉链, 纽扣, 锁扣保险针; 别针; 锁扣; 钩环; 紧固件
保险针, 别针, 锁扣, 钩环, 国, 紧固件, 拉链, 扣, 锁扣, 钩, 环, 纽扣, 扣钩
扣, 钩, 扣环, 螺丝扣, 系紧接头; 紧固零件(螺钉, 销钉等)
别针, 锁扣, 链扣, 铰链搭扣, 皮搭扣
扣, 锁扣, 钩, 链, 环
扣; 钩; 钮(扣), 搭扣
[阴] 扣子, 扣钩, 扣环
扣; 扣环; 钮扣; 钩
扣, 钩, 钮, 扣针
扣, 钮, 钩, 环
扣; 铰链搭扣; 钩
扣子, 扣环
扣针, 钩
扣,锁扣
①保险针,别针;锁扣;钩环②紧固件
扣,锁扣,钩,环
в русских словах:
в китайских словах:
高空服的主拉链
основная застежка молния высотного костюма
装饰扣
декоративная застежка, декоративная пуговица
连衣裙后面的扣子
застежка назади платья
强韧流亡者的腰甲
Застежка стойкого изгоя
褪影扣盔
Застежка убывающей тени
切换扣
тогл, застежка на костыль
凶猛争斗者的环甲腰带
Кольчатая застежка озлобленного бойца
拉链
1) застежка-молния
扣子
1) застежка; пуговица; кнопка; пряжка
上扣子 застегиваться
纽绊
застежка (петля)
纽子
пуговица; застежка
钮襻儿
застежка (пуговица и петля); петля (для пуговицы)
钮襻
застежка (пуговица и петля); петля (для пуговицы)
钮子
пуговица; застежка
膘带扣钩
поясная застежка
扣襻儿
петля (застежка для пуговицы)
轴承用止动卡环
упорная застежка соединения первого вала
扣门儿
петля (застежка для пуговицы)
艾瑞达盔甲带扣
Эредарская застежка для брони
扣环
2) застежка, пряжка, бандажное кольцо
符文扣件
Руническая застежка
扣儿
1) пуговица, застежка
拴扣儿 а) вязать узел (узлом); застегивать; б) подстрекать к разладу (ссоре)
无畏争斗者的环甲腰带
Кольчатая застежка бесстрашного бойца
簪子
2) украшение (на голове женщин); заколка; застежка, повязка (лента)
腕扣
застежка (на часах, браслете)
曲琼
* крючок (застежка) из яшмы
铜钉封
медная застежка
别子
1) застежка (напр. книжной папки); подвеска (напр. на поясе)
安全环扣
страховочная застежка
了儿
1) застежка
布锁
механическая застежка
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Приспособление (пуговица, крючок и т.п.) для застегивания одежды, обуви и т.п.
2) Металлическое приспособление для скрепления сторонок переплета, крышки ящика с его стенками и т.п.
примеры:
颈部拉链(航天服的)
шейная застёжка молния космического скафандра
主拉链(高空服的)
основная застёжка молния высотного костюма
密封拉链(高空服的)
герметическая застёжка молния
морфология:
застЁжка (сущ неод ед жен им)
застЁжки (сущ неод ед жен род)
застЁжке (сущ неод ед жен дат)
застЁжку (сущ неод ед жен вин)
застЁжкою (сущ неод ед жен тв)
застЁжкой (сущ неод ед жен тв)
застЁжке (сущ неод ед жен пр)
застЁжки (сущ неод мн им)
застЁжек (сущ неод мн род)
застЁжкам (сущ неод мн дат)
застЁжки (сущ неод мн вин)
застЁжками (сущ неод мн тв)
застЁжках (сущ неод мн пр)