затворить
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# ссылается на
, -орю, -оришь 及〈旧〉-ришь; -оренный(-ен, -ена)及〈旧〉-рённый(-ён, -ена)[完]
, -орю, -оришь 及〈旧〉-ришь; -оренный(-ен, -ена)及〈旧〉-рённый(-ён, -ена)[完]
что 关上, 关闭, 关住
затворить дверь 把门关上
затворить окно 把窗户关上
окно 把窗户关上
кого〈 口语〉把…关在…里
затворить кого в комнате 把…关在房间里
Затвори меня поплотнее, чтоб не мешали. 把门给我关得严紧些, 免得有人打扰我。 ‖未
затворять, -яю, -яешьзатворить[ 完]见
关上, 关闭(门窗等); кого во что 把…关在…里
1. 关上, 关闭(门窗等)
кого во что 把... 关在... 里
что 关闭(门窗等)
затворить дверь 把门关上
слова с:
в русских словах:
затворять
затворить
затворить дверь - 把门关上
затворник
〔阳〕独居僧人; 隐士, 隐居者. жить ~ом〈转〉过隐居生活; 闭门不出; ‖ затворница〔阴〕.
прощелкать
прощелкать затвором винтовки - 步枪枪闩发出喀哒声
в китайских словах:
掩
2) закрывать, затворять, запахивать (одежду), заграждать, заслонять, останавливать
掩扉 затворить калитку
隐
3) yǐn закрывать, затворять, запирать; загораживать, не давать хода; замалчивать; -
隐之如户 затворить будто дверь
把 关在 里
затворять; затворить
толкование:
сов. перех.см. затворять.
синонимы:
|| лень, затвори дверь, замерзнешь!примеры:
暗门
затворить двери, запереться дома
掩扉
затворить калитку
隐之如户
затворить будто дверь
闷在屋里瞎想
затвориться в комнате и думать всякое
ссылается на:
затворить
关 guān, 闭 bì
затворить дверь - 把门关上