износиться
см. изнашиваться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
被穿坏, 被穿破, -ошусь, -осишься(完)
изнашиваться, -аюсь, -аешься(未)
1. (不用一, 二人称)穿坏, 穿破; (工具, 机器等)用坏, 磨损
Сапоги ~ились. 皮靴穿坏了
Машина ~илась. 机器使坏了
2. <转, 口>早衰, 未老先衰. ||износ(阳)(用于解)和
изнашивание(中)
-ношусь, -носишься[完]
1. 穿坏, 使用坏; 成为磨损的, 成为耗损的
Сапоги износились. 皮靴穿坏了。
Шуба износилась до дыр. 皮大衣穿出窟窿来了。
Шестерни износились. 齿轮磨损了。
2. 〈转, 口语〉丧失精力, 衰老
К сорока годам он износился совершенно. 他刚近四十就已经完全衰老了。‖未
1. (工具, 机器等)用坏, 磨损
2. (不用一, 二人称)穿坏, 穿破
3. <转, 口>早衰, 未老先衰
(工具、机器等)用坏, 磨损; (不用一、二人称)穿坏, 穿破; 〈转, 口〉早衰, 未老先衰
слова с:
в русских словах:
продырявиться
2) (износиться) 穿破 chuānpò, 出破洞 chū pòdòng
износить
тж. износиться, сов. см.
отработать
3) разг. (кончить работу) 做完工作 zuòwán gōngzuò; (больше не работать) 不再工作 bùzài gōngzuò; (износиться) 用坏 yònghuài
изнашиваться
износиться
в китайских словах:
磨烂
протереться, истереться, износиться; потертый, вытертый, изношенный, затертый
磨穿
протереться; протирка; прошлифовать; истереться; износиться
造另碎
диал. превратиться в лохмотья, износиться, истрепаться (об одежде)
麻花
3) протереться, износиться, истрепаться, прохудиться
破烂
2) изодраться; изорваться (износиться) в лохмотья
破旧
износиться, истрепаться; изношенный, обветшавший, ветхий
裂
4) прийти в негодность, износиться; испортиться
穿敝
износиться, обветшать (об одежде), порваться
穿
2) износиться, изветшать; стать негодным (особенно: для носки)
толкование:
сов.1) Состариться, одряхлеть.
2) см. также изнашиваться.
примеры:
穿坏
износить, сносить ([i]платье[/i])
穿旧
сносить, износить ([i]платье[/i])
морфология:
износи́ться (гл сов непер воз инф)
износи́лся (гл сов непер воз прош ед муж)
износи́лась (гл сов непер воз прош ед жен)
износи́лось (гл сов непер воз прош ед ср)
износи́лись (гл сов непер воз прош мн)
изно́сятся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
изношу́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
изно́сишься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
изно́сится (гл сов непер воз буд ед 3-е)
изно́симся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
изно́ситесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
износи́сь (гл сов непер воз пов ед)
износи́тесь (гл сов непер воз пов мн)
износя́сь (дееп сов непер воз прош)
износи́вшись (дееп сов непер воз прош)
износи́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
износи́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
износи́вшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
износи́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
износи́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
износи́вшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
износи́вшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
износи́вшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
износи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
износи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
износи́вшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
износи́вшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
износи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
износи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
износи́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
износи́вшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
износи́вшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
износи́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
износи́вшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
износи́вшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
износи́вшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
износи́вшихся (прч сов непер воз прош мн род)
износи́вшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
износи́вшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
износи́вшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
износи́вшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
износи́вшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
износиться
1) 穿破 chuānpò, 穿坏 chuānhuài
2) (о машине и т. п.) 用坏 yònghuài
3) перен. (дряхлеть) 衰老 shuāilǎo