израненный
浑身受伤的 húnshēn shòushāng-de, 遍体鳞伤的 biàntǐ línshāng-de
遍体鳞伤的, 遍体创伤的
~ая рука 多处受伤的手
в русских словах:
истерзанный
1) (растрепанный) 极不整齐的 jí bù zhěngqí-de; (израненный) 遍体鳞伤的 biàntǐ līnshāng-de
растревожить
-жу, -жишь; -женный〔完〕растревоживать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴кого-что〈口〉使惶惶不安; 惊动. ~ сердце 使心里惶惶不安. ~ всех неприятным сообщением(用)不愉快的消息引起大家深深的不安. Не растревожьте детей, у них мертвый час. 孩子们正在午睡, 别惊动他们。 ⑵что 触痛(伤口、痛处); 〈转〉触动(痛苦的心事), 引起伤心. ~ рану 触痛伤处. ~ больное место 触及痛处. Я боялся ~ить ее израненную душу. 我怕触动她那受过创伤的心灵。
в китайских словах:
受伤的达拉然哨兵
Израненный даларанский дозорный
受伤的达拉然市民
Израненный житель Даларана
受伤的达拉然保卫者
Израненный даларанский заступник
受伤的达拉然毒蛇
Израненный даларанский змей
受伤的达拉然持盾卫兵
Израненный даларанский стражник
受伤的暴风城步兵
Израненный штормградский пехотинец
受伤的散兵
Израненный застрельщик
饱经创伤
израненный
遍体鳞伤的
израненный, избитый
千疮百孔
1) сто дыр и тысяча язв; покрытый ранами; изрешеченный; израненный
徧体鳞伤
все тело в ранах, весь израненный
鳞伤
израненный
толкование:
прил.Имеющий много ран.
примеры:
受伤的月溪旅步兵
Израненный пехотинец из Западного края
受伤的弗塔根士兵
Израненный солдат из Крепости Фордрагона
<这个伊利达雷恶魔猎手身上有几道可怕的伤口,血流不止。看来他被丢在这里等死。>
<Израненный иллидарский охотник на демонов истекает кровью. Похоже, его бросили здесь умирать.>
「勇得是充满伤痕的世界。 得提防它从地面喷出的火热血液。」 ~拉卡玛
«Джанд израненный мир. Опасайтесь его кипящей крови, выплескивающейся на поверхность». — Ракка Мар
是啊。他们像杀猪一样砍了他。与其让那庸医下刀,他还是早点入土的好。
И туда тоже. Весь нахер израненный. Как свинью порезали. Да только лучше б сразу его прикончили, чем коновалу на потеху отдавать.
морфология:
изрáненный (прл ед муж им)
изрáненного (прл ед муж род)
изрáненному (прл ед муж дат)
изрáненного (прл ед муж вин одуш)
изрáненный (прл ед муж вин неод)
изрáненным (прл ед муж тв)
изрáненном (прл ед муж пр)
изрáненная (прл ед жен им)
изрáненной (прл ед жен род)
изрáненной (прл ед жен дат)
изрáненную (прл ед жен вин)
изрáненною (прл ед жен тв)
изрáненной (прл ед жен тв)
изрáненной (прл ед жен пр)
изрáненное (прл ед ср им)
изрáненного (прл ед ср род)
изрáненному (прл ед ср дат)
изрáненное (прл ед ср вин)
изрáненным (прл ед ср тв)
изрáненном (прл ед ср пр)
изрáненные (прл мн им)
изрáненных (прл мн род)
изрáненным (прл мн дат)
изрáненные (прл мн вин неод)
изрáненных (прл мн вин одуш)
изрáненными (прл мн тв)
изрáненных (прл мн пр)
изрáнить (гл сов перех инф)
изрáнил (гл сов перех прош ед муж)
изрáнила (гл сов перех прош ед жен)
изрáнило (гл сов перех прош ед ср)
изрáнили (гл сов перех прош мн)
изрáнят (гл сов перех буд мн 3-е)
изрáню (гл сов перех буд ед 1-е)
изрáнишь (гл сов перех буд ед 2-е)
изрáнит (гл сов перех буд ед 3-е)
изрáним (гл сов перех буд мн 1-е)
изрáните (гл сов перех буд мн 2-е)
изрáнь (гл сов перех пов ед)
изрáньте (гл сов перех пов мн)
изрáнивший (прч сов перех прош ед муж им)
изрáнившего (прч сов перех прош ед муж род)
изрáнившему (прч сов перех прош ед муж дат)
изрáнившего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
изрáнивший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
изрáнившим (прч сов перех прош ед муж тв)
изрáнившем (прч сов перех прош ед муж пр)
изрáнившая (прч сов перех прош ед жен им)
изрáнившей (прч сов перех прош ед жен род)
изрáнившей (прч сов перех прош ед жен дат)
изрáнившую (прч сов перех прош ед жен вин)
изрáнившею (прч сов перех прош ед жен тв)
изрáнившей (прч сов перех прош ед жен тв)
изрáнившей (прч сов перех прош ед жен пр)
изрáнившее (прч сов перех прош ед ср им)
изрáнившего (прч сов перех прош ед ср род)
изрáнившему (прч сов перех прош ед ср дат)
изрáнившее (прч сов перех прош ед ср вин)
изрáнившим (прч сов перех прош ед ср тв)
изрáнившем (прч сов перех прош ед ср пр)
изрáнившие (прч сов перех прош мн им)
изрáнивших (прч сов перех прош мн род)
изрáнившим (прч сов перех прош мн дат)
изрáнившие (прч сов перех прош мн вин неод)
изрáнивших (прч сов перех прош мн вин одуш)
изрáнившими (прч сов перех прош мн тв)
изрáнивших (прч сов перех прош мн пр)
изрáненный (прч сов перех страд прош ед муж им)
изрáненного (прч сов перех страд прош ед муж род)
изрáненному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
изрáненного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
изрáненный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
изрáненным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
изрáненном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
изрáнен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
изрáнена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
изрáнено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
изрáнены (прч крат сов перех страд прош мн)
изрáненная (прч сов перех страд прош ед жен им)
изрáненной (прч сов перех страд прош ед жен род)
изрáненной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
изрáненную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
изрáненною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
изрáненной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
изрáненной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
изрáненное (прч сов перех страд прош ед ср им)
изрáненного (прч сов перех страд прош ед ср род)
изрáненному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
изрáненное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
изрáненным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
изрáненном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
изрáненные (прч сов перех страд прош мн им)
изрáненных (прч сов перех страд прош мн род)
изрáненным (прч сов перех страд прош мн дат)
изрáненные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
изрáненных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
изрáненными (прч сов перех страд прош мн тв)
изрáненных (прч сов перех страд прош мн пр)
изрáнив (дееп сов перех прош)
изрáня (дееп сов перех прош)
изрáнивши (дееп сов перех прош)