используемый
使用的
可利用的, 可使用的
в русских словах:
общий
3) (используемый совместно) 公用[的] gōngyòng[de], 公有[的] gōngyǒu[de]
технический
2) (используемый в промышленности) 工业用[的] gōngyè yòng[-de]
общевойсковой
2) (используемый во всех видах войск) 全军通用的 quánjūn tōngyòng de, 普通军用的 pǔtōng jūnyòng de
в китайских словах:
岾
2) "чжом" (иероглиф, используемый в буддийских храмах Кореи)
3) "чжом" (иероглиф, используемый в географических названиях Кореи)
乫
кор. "каль" (иероглиф, используемый в географических названиях Кореи)
唟
кор. "кот" (иероглиф, используемый в географических названиях Кореи)
薏丝琳
рислинг (сорт винограда, используемый для производства белых вин)
法人机构识别编码
Legal Entity Identifier (международный код идентификации юридического лица, LEI) – уникальный код (идентификатор), присваиваемый юридическому лицу в соответствии с международным стандартом ISO 17442 и используемый при совершении операций и отчетности на финансовых рынках
购销账
торговый счет (счет в банке, используемый для купли-продажи ценных бумаг)
农用
используемый в сельском хозяйстве, сельскохозяйственный
家用
2) бытовой, обиходный; используемый в повседневной жизни
戳乱
усмирять бунты (беспорядки; термин, используемый в гоминьдановском Китае)
水陆两用
используемый на воде и на суше, пригодный для воды и суши; амфибия
隶人
1) преступник (используемый на принудительных работах)
常用
часто употребляемый, обычно используемый; повседневный; обычный
守龟
черепаховый панцирь (используемый в гадании)
针砂
кит. фарм. железный порошок (получаемый при выделке иголок и используемый для приготовления лекарств)
嗡嗡祖拉
вувузела (рожок длиной около метра, обычно используемый болельщиками на футбольных матчах в Южной Африке)
老汤
старый отвар (используемый многократно для варки мяса, овощей и т.п.)
救急贷款
кредит, используемый при необходимости; резервный фонд
地盘
4) компас (используемый для фэншуй)
用料
сырье; исходный продукт; сырьевые материалы, используемый материал
炕孵
кан, используемый как инкубатор; искусственное выведение цыплят на кане
嘎巴拉
капала (сосуд, сделанный из верхней части человеческого черепа, используемый для ритуальных целей как в индуистской, так и в буддистской тантре)
𠃗
кор. "уль" (иероглиф, используемый в корейских именах)
估值折扣
1) "стрижка" - фактор риска, используемый для оценки ценных бумаг при расчете нетто-капитала биржевика
㳓
кор. "у" (иероглиф, используемый в именах и связанный с водой)
所
д) объектно-именной комплекс широко используется в книжном языке в функции подлежащего или тематического подлежащего предложения, - обычно с оформлением его служебным словом 者; перевод такого построения может быть сделан не только действительным, но и страдательным залогом глагола или глаголом с морфемой: -ся
ж) частный случай предыдущей конструкции (объект) 为... (субъект) 所… (глагол) широко используется в книжном языке для построения предложений пассивного строя эта конструкция переводится на русский язык при помощи глагольных форм страдательного залога или глаголов с морфемой: -ся
з) объектно-именной комплекс широко используется в книжном языке в функции определения к существительному, обозначающему объект действия глагола этого комплекса; такое определение может быть обособлено от своего определяемого посредством служебного слова 之 . На русский язык перевод такого комплекса в функции определения производится: а) путем построения определительного придаточного предложения при помощи местоимения «который» ― в различных косвенных падежах (иногда с предлогами), или б) при помощи причастия страдательного залога соответствующего глагола
Б. в современном языке и живой речи объектно-именной комплекс чище всего образуется здесь по модели «所― глагольная часть ―的» и используется в функции определения аналогично сказанному выше в разделе А, п. з), однако со следующими особенностями: а) слово 所 не является в такой конструкции необходимым, легко выпадает, и наличие его свидетельствует о некотором книжном оттенке языка говорящего (пишущего)
в) объектно-именной комплекс, используемый в функции onределения, может быть по общему правилу использован и без определяемого слова (обязательно с сохранением 所). Такое употребление напоминает конструкцию 所…者 рассмотренную выше в разделе А, п. б). Однако и здесь построение сохраняет указание на множественный характер определяемых объектов, как это указано в предыдущем пункте ― разд. Б. б)
熟车
постоянно используемый экипаж; привычное средство транспорта
乶
1) "поль" (иероглиф, используемый в корейских именах)
2) "пхоль" (иероглиф, используемый в географических названиях Кореи)
嗭
кор. "чит" (иероглиф, используемый в географических названиях Кореи)
媭
2) иероглиф, используемый в женских именах
巼
кор. "пхат" (иероглиф, используемый в географических названиях Кореи)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
自由运用的资金; 可酌情支配的资金
финансовые ресурсы для использования по усмотрению; взаимный инвестиционный фонд, используемый по выбору менеджеров
被滥用的毒品
используемый наркотик
获得许可证的生产过程
процесс, используемый на основе официального разрешения
武器化的
используемый в качества оружия
两侧采用松紧带设计,使穿着更舒适
Используемый с обеих сторон эластичный поясок спроектирован так, чтобы было удобно надевать.
变现清算帐户
счет, используемый для реализации активов и ликвидации задолженности
涂有机染料(作为激光器内光闸使用)
просветлять органический краситель используемый в качестве затвора в лазерах
钻探用(的)泥浆
глинистый раствор, используемый при бурении; буровой раствор
协调控制机构(用来协调机动飞行)
координирующий орган управления используемый для координирования маневра
空中(使用的)反推(力)装置
реверсер тяги, используемый в полёте
应急{用}氧气
аварийный кислород используемый в аварийной обстановке
空中{使用的}反推{力}装置
реверсер тяги, используемый в полёте
应急(用)氧气
аварийный кислород (используемый в аварийной обстановке)
然而,占星者却没有留意到写在名册边上的一串潦草的符号。这些符号似乎是进出像埃索达或是风暴要塞这样的纳鲁建筑物的密码。
Они упустили одну маленькую крупицу информации – запись на обратной стороне списка. Похоже, это пароль или код, используемый для доступа к созданным наару технологиям, таким как Экзодар или Крепость Бурь.
大约十分钟前,我看见营地位置窜起了浓烈的白烟。村民们在狩猎时会使用这种古老的讯号进行远距离定位。但是刚才的讯号,是遇难求救的讯号。
Буквально десять минут назад я увидела, как из самого центра лагеря взметнулись в небо столбы белого дыма. Это сигнал, издревле используемый охотниками моей деревни для того, чтобы поддерживать связь друг с другом. Но сейчас это сигнал бедствия.
根据最后一篇日志记载,凯尔丹纳斯做实验时用了一个叫“法术石”的东西。
В своей последней записи Келданат упомянул какой-то "камень чар", используемый в экспериментах.
在海灯节,最重要的一项活动,就是放飞巨型花灯「明霄灯」。 今年的「明霄灯」壮景可期。用来让巨灯浮空的那块「浮生石」,是二十年来最大的一块。 为此,璃月的商人们开设了「霄市」,筹集建灯所用的材料。 今天你来到「霄市」时,望雅似乎有事想要和你说…
Самое долгожданное событие Праздника морских фонарей - это запуск лунного фонаря. В этом году лунный фонарь станет особенно захватывающим зрелищем, ведь плаустрит, используемый для поднятия фонаря в воздух, будет самым большим за последние двадцать лет! По этому особому случаю торговцы Ли Юэ разбили ночной рынок, чтобы помочь со сбором материалов, необходимых для постройки фонаря. Прибыв на ночной рынок, вы замечаете, что одна из организаторов события, Ван Я, хочет с вами о чём-то поговорить...
在「机关棋谭」中用于建设各类机关的资源。据说,「奇术」这个名字是来自于一本古籍…
Ресурс, используемый для строительства всевозможных механизмов в Театре Механикус. И всё же само слово «Венефикус», кажется, взято из какой-то старинной книги...
在海灯节,最重要的一项活动,就是放飞巨型花灯「明霄灯」。今年的「明霄灯」壮景可期。用来让巨灯浮空的那块「浮生石」,是二十年来最大的一块。为此,璃月的商人们开设了「霄市」,筹集建灯所用的材料。今天你来到「霄市」时,望雅似乎有事想要和你说…
Самое долгожданное событие Праздника морских фонарей - это запуск лунного фонаря. В этом году лунный фонарь станет особенно захватывающим зрелищем, ведь плаустрит, используемый для поднятия фонаря в воздух, будет самым большим за последние двадцать лет. По этому особому случаю торговцы Ли Юэ разбили Ночной рынок, чтобы помочь со сбором материалов, необходимых для постройки фонаря. Прибыв на Ночной рынок, вы замечаете, что одна из организаторов события, Ван Я, хочет с вами о чём-то поговорить...
盗宝团的成员用于相互辨识的乌鸦纹章。盗宝团不问出身,无论何者,只要怀着贪求宝藏的心,有铤而走险的胆识,都可以成为「优秀」的成员。
Символ ворона, используемый членами банды Похитителей сокровищ для идентификации друг друга. Похитители сокровищ не спрашивают резюме. Любой, у кого есть непреодолимая жажда сокровищ, подкреплённая не меньшим количеством храбрости, может стать достойным членом банды.
今年的「明霄灯」壮景可期啊。用来让巨灯浮空的那块「浮生石」,是二十年来最大的一块。
В этом году лунный фонарь станет особенно захватывающим зрелищем, ведь плаустрит, используемый для поднятия фонаря в воздух, будет самым большим за последние двадцать лет!
在海灯节,最重要的一项活动,就是放飞巨型花灯「明霄灯」。 今年的「明霄灯」壮景可期。用来让巨灯浮空的那块「浮生石」,是二十年来最大的一块。 为此,璃月的商人们开设了「霄市」,筹集建灯所用的材料。 但是在码头上,你却意外发现了一个鬼鬼祟祟的人。也许,应该向千岩军报告这件事…
Самое долгожданное событие Праздника морских фонарей - это запуск лунного фонаря. В этом году лунный фонарь станет особенно захватывающим зрелищем, ведь плаустрит, используемый для поднятия фонаря в воздух, будет самым большим за последние двадцать лет! По этому особому случаю торговцы Ли Юэ разбили ночной рынок, чтобы помочь со сбором материалов, необходимых для постройки фонаря. Неожиданно вы замечаете таинственного человека, скрывающегося в порту. Возможно, вам следует доложить об этом Миллелитам...
在海灯节,最重要的一项活动,就是放飞巨型花灯「明霄灯」。 今年的「明霄灯」壮景可期。用来让巨灯浮空的那块「浮生石」,是二十年来最大的一块。 为此,璃月的商人们开设了「霄市」,筹集建灯所用的材料。 但是在码头上,你却意外发现了一个鬼鬼祟祟的人。为了防止他破坏海灯节,你与派蒙决定继续追查下去…
Самое долгожданное событие Праздника морских фонарей - это запуск лунного фонаря. В этом году лунный фонарь станет особенно захватывающим зрелищем, ведь плаустрит, используемый для поднятия фонаря в воздух, будет самым большим за последние двадцать лет! По этому особому случаю торговцы Ли Юэ разбили ночной рынок, чтобы помочь со сбором материалов, необходимых для постройки фонаря. Неожиданно вы замечаете таинственного человека, скрывающегося в порту. Чтобы помешать ему нарушить Праздник морских фонарей, вы с Паймон решаете продолжить расследование...
可以补充原粹树脂的道具,一个能补充60点。
Предмет, используемый для заряда Первородной смолы на 60 ед.
针眼道是凯锡革山区一条人迹罕至的蜿蜒山道,旅行者驱车前行就能一直通到靠近烬口之处~不过有些人觉得太靠近了。
Игольное Ушко, редко используемый извилистый проход через горы Стенсии, пролегает близко от Пепельной пропасти. Некоторые говорят, что слишком близко.
用于构建结果矢量的水平角度,单位为度。
Горизонтальный угол в градусах, используемый для построения результирующего вектора.
用于构建结果矢量的垂直角度,单位为度。
Вертикальный угол в градусах, используемый для построения результирующего вектора.
必须重新启动游戏,因为下载内容已被移除。
Игру необходимо перезагрузить, так как используемый контент был удален.
由于下载内容已被删除,必须重启游戏。
Игру необходимо перезагрузить, так как используемый контент был удален.
猫||效果:此药水能在完全黑暗中产生视力。调制:制造猫药水,要混合以下提供的全部原料:一个单位的贤者之石和两个单位的硫磺;必须使用烈性酒精作为基本成分。效果持续时间:长时间持续。毒性:低。猫据说是第一种特别为狩魔猎人创造的药水。这种混合物能让狩魔猎人追踪怪物到它们的巢穴,包括黑暗的洞窟、废墟和地下墓穴,因为它增强了视觉,使它能够捕捉光线的其他波长。为了避免盲目,饮用者的瞳孔会在强光中自动变细。这种药水可能是狩魔猎人最常使用的药水。
Кошка||Действие: Этот эликсир позволяет видеть в кромешной темноте. Приготовление: Этот эликсир готовится из смеси ингредиентов, которые дают в целом одну меру ребиса и две меры квебрита. Как основу используйте крепкий алкоголь. Срок действия: длительный.Токсичность: низкая. Говорят, что "Кошка" - это первый эликсир, созданный специально для ведьмаков. Эта микстура позволяет ведьмакам преследовать чудовищ в их логовах, например, в темных пещерах, развалинах и гробницах, потому что этот эликсир изменяет глазное яблоко и позволяет видеть при слабом свете. Чтобы избежать слепоты, возле яркого источника света зрачки автоматически сужаются. Это, наверное, наиболее часто используемый эликсир ведьмаков.
法印:伊格尼||你已经学到了伊格尼法印,它可以用来对敌人造成伤害或是点火。从画面左边的选单选择法印,然后用滑鼠右键点击目标。提示:强化这法印可以增长它施展的有效距离。
Знаки: Игни||Вы только что изучили знак Игни, используемый для нанесения урона противникам и зажигания огня. Вы можете выбрать Знак в левой части экрана. Щелкните правой кнопокой по цели, чтобы использовать ЗнакУлучшите Знак, чтобы использовать его на больших расстояниях
一颗9mm子弹——这个世界上最流行,也是运用最为广泛的口径。低廉的成本加上广泛的实用性为它的继续流行提供了助力。
9-миллиметровый патрон — самый популярный и широко используемый заряд в мире. Залог его успеха — низкая цена и доступность.
你现在使用的注册终端所属的公司名称就是要塞事故。
„Фортрес Эксидент“ — это компания, на имя которой зарегистрирован используемый вами в данный момент терминал.
你现在使用的注册终端所属的公司名称。
Это компания, на имя которой зарегистрирован используемый вами в данный момент терминал.
一个用来玩推铅球的球。你觉得自己应该留着它,好好利用。出售这么漂亮的老派体育用品是一种罪过。
Снаряд, используемый в толкании ядра. Ты чувствуешь, что он может пригодиться. Продавать такой прекрасный классический инвентарь просто грешно.
炼金用强力溶剂。
Сильный растворитель, используемый в алхимии.
至于建筑部分,最值得注意的就是,这儿以前精灵用来当下水道的水道最近翻新了。这些精灵水道见证了这座城市的创新精神,整个文明世界没有城市比得上它。不过,这座城市最抢眼的建筑还是牛堡学院。现今很少人记得这些精灵搭建的建筑比城市本身还要古老,是城市之名出自学院,而非学院之名出自城市。
Если говорить об архитектуре города, то обращает на себя внимание древний эльфский акведук, отремонтированный и используемый для очистки стоков. Второй такой трудно отыскать во всем цивилизованном мире - это лучше всего передает новаторский характер города.
一种通常使用在传送设备上的强力水晶
Мощный кристалл, чаще всего используемый в устройствах для телепортации
Smtp服务器使用的网络端口。
Сетевой порт, используемый сервером Smtp.
морфология:
испо́льзовать (гл 2вид перех инф)
испо́льзовал (гл 2вид перех прош ед муж)
испо́льзовала (гл 2вид перех прош ед жен)
испо́льзовало (гл 2вид перех прош ед ср)
испо́льзовали (гл 2вид перех прош мн)
испо́льзуют (гл 2вид перех наст мн 3-е)
испо́льзую (гл 2вид перех наст ед 1-е)
испо́льзуешь (гл 2вид перех наст ед 2-е)
испо́льзует (гл 2вид перех наст ед 3-е)
испо́льзуем (гл 2вид перех наст мн 1-е)
испо́льзуете (гл 2вид перех наст мн 2-е)
испо́льзуют (гл 2вид перех буд мн 3-е)
испо́льзую (гл 2вид перех буд ед 1-е)
испо́льзуешь (гл 2вид перех буд ед 2-е)
испо́льзует (гл 2вид перех буд ед 3-е)
испо́льзуем (гл 2вид перех буд мн 1-е)
испо́льзуете (гл 2вид перех буд мн 2-е)
испо́льзуй (гл 2вид перех пов ед)
испо́льзуйте (гл 2вид перех пов мн)
испо́льзованный (прч 2вид перех страд прош ед муж им)
испо́льзованного (прч 2вид перех страд прош ед муж род)
испо́льзованному (прч 2вид перех страд прош ед муж дат)
испо́льзованного (прч 2вид перех страд прош ед муж вин одуш)
испо́льзованный (прч 2вид перех страд прош ед муж вин неод)
испо́льзованным (прч 2вид перех страд прош ед муж тв)
испо́льзованном (прч 2вид перех страд прош ед муж пр)
испо́льзован (прч крат 2вид перех страд прош ед муж)
испо́льзована (прч крат 2вид перех страд прош ед жен)
испо́льзовано (прч крат 2вид перех страд прош ед ср)
испо́льзованы (прч крат 2вид перех страд прош мн)
испо́льзованная (прч 2вид перех страд прош ед жен им)
испо́льзованной (прч 2вид перех страд прош ед жен род)
испо́льзованной (прч 2вид перех страд прош ед жен дат)
испо́льзованную (прч 2вид перех страд прош ед жен вин)
испо́льзованною (прч 2вид перех страд прош ед жен тв)
испо́льзованной (прч 2вид перех страд прош ед жен тв)
испо́льзованной (прч 2вид перех страд прош ед жен пр)
испо́льзованное (прч 2вид перех страд прош ед ср им)
испо́льзованного (прч 2вид перех страд прош ед ср род)
испо́льзованному (прч 2вид перех страд прош ед ср дат)
испо́льзованное (прч 2вид перех страд прош ед ср вин)
испо́льзованным (прч 2вид перех страд прош ед ср тв)
испо́льзованном (прч 2вид перех страд прош ед ср пр)
испо́льзованные (прч 2вид перех страд прош мн им)
испо́льзованных (прч 2вид перех страд прош мн род)
испо́льзованным (прч 2вид перех страд прош мн дат)
испо́льзованные (прч 2вид перех страд прош мн вин неод)
испо́льзованных (прч 2вид перех страд прош мн вин одуш)
испо́льзованными (прч 2вид перех страд прош мн тв)
испо́льзованных (прч 2вид перех страд прош мн пр)
испо́льзовавший (прч 2вид перех прош ед муж им)
испо́льзовавшего (прч 2вид перех прош ед муж род)
испо́льзовавшему (прч 2вид перех прош ед муж дат)
испо́льзовавшего (прч 2вид перех прош ед муж вин одуш)
испо́льзовавший (прч 2вид перех прош ед муж вин неод)
испо́льзовавшим (прч 2вид перех прош ед муж тв)
испо́льзовавшем (прч 2вид перех прош ед муж пр)
испо́льзовавшая (прч 2вид перех прош ед жен им)
испо́льзовавшей (прч 2вид перех прош ед жен род)
испо́льзовавшей (прч 2вид перех прош ед жен дат)
испо́льзовавшую (прч 2вид перех прош ед жен вин)
испо́льзовавшею (прч 2вид перех прош ед жен тв)
испо́льзовавшей (прч 2вид перех прош ед жен тв)
испо́льзовавшей (прч 2вид перех прош ед жен пр)
испо́льзовавшее (прч 2вид перех прош ед ср им)
испо́льзовавшего (прч 2вид перех прош ед ср род)
испо́льзовавшему (прч 2вид перех прош ед ср дат)
испо́льзовавшее (прч 2вид перех прош ед ср вин)
испо́льзовавшим (прч 2вид перех прош ед ср тв)
испо́льзовавшем (прч 2вид перех прош ед ср пр)
испо́льзовавшие (прч 2вид перех прош мн им)
испо́льзовавших (прч 2вид перех прош мн род)
испо́льзовавшим (прч 2вид перех прош мн дат)
испо́льзовавшие (прч 2вид перех прош мн вин неод)
испо́льзовавших (прч 2вид перех прош мн вин одуш)
испо́льзовавшими (прч 2вид перех прош мн тв)
испо́льзовавших (прч 2вид перех прош мн пр)
испо́льзуемый (прч 2вид перех страд наст ед муж им)
испо́льзуемого (прч 2вид перех страд наст ед муж род)
испо́льзуемому (прч 2вид перех страд наст ед муж дат)
испо́льзуемого (прч 2вид перех страд наст ед муж вин одуш)
испо́льзуемый (прч 2вид перех страд наст ед муж вин неод)
испо́льзуемым (прч 2вид перех страд наст ед муж тв)
испо́льзуемом (прч 2вид перех страд наст ед муж пр)
испо́льзуем (прч крат 2вид перех страд наст ед муж)
испо́льзуема (прч крат 2вид перех страд наст ед жен)
испо́льзуемо (прч крат 2вид перех страд наст ед ср)
испо́льзуемы (прч крат 2вид перех страд наст мн)
испо́льзуемая (прч 2вид перех страд наст ед жен им)
испо́льзуемой (прч 2вид перех страд наст ед жен род)
испо́льзуемой (прч 2вид перех страд наст ед жен дат)
испо́льзуемую (прч 2вид перех страд наст ед жен вин)
испо́льзуемою (прч 2вид перех страд наст ед жен тв)
испо́льзуемой (прч 2вид перех страд наст ед жен тв)
испо́льзуемой (прч 2вид перех страд наст ед жен пр)
испо́льзуемое (прч 2вид перех страд наст ед ср им)
испо́льзуемого (прч 2вид перех страд наст ед ср род)
испо́льзуемому (прч 2вид перех страд наст ед ср дат)
испо́льзуемое (прч 2вид перех страд наст ед ср вин)
испо́льзуемым (прч 2вид перех страд наст ед ср тв)
испо́льзуемом (прч 2вид перех страд наст ед ср пр)
испо́льзуемые (прч 2вид перех страд наст мн им)
испо́льзуемых (прч 2вид перех страд наст мн род)
испо́льзуемым (прч 2вид перех страд наст мн дат)
испо́льзуемые (прч 2вид перех страд наст мн вин неод)
испо́льзуемых (прч 2вид перех страд наст мн вин одуш)
испо́льзуемыми (прч 2вид перех страд наст мн тв)
испо́льзуемых (прч 2вид перех страд наст мн пр)
испо́льзующий (прч 2вид перех наст ед муж им)
испо́льзующего (прч 2вид перех наст ед муж род)
испо́льзующему (прч 2вид перех наст ед муж дат)
испо́льзующего (прч 2вид перех наст ед муж вин одуш)
испо́льзующий (прч 2вид перех наст ед муж вин неод)
испо́льзующим (прч 2вид перех наст ед муж тв)
испо́льзующем (прч 2вид перех наст ед муж пр)
испо́льзующая (прч 2вид перех наст ед жен им)
испо́льзующей (прч 2вид перех наст ед жен род)
испо́льзующей (прч 2вид перех наст ед жен дат)
испо́льзующую (прч 2вид перех наст ед жен вин)
испо́льзующею (прч 2вид перех наст ед жен тв)
испо́льзующей (прч 2вид перех наст ед жен тв)
испо́льзующей (прч 2вид перех наст ед жен пр)
испо́льзующее (прч 2вид перех наст ед ср им)
испо́льзующего (прч 2вид перех наст ед ср род)
испо́льзующему (прч 2вид перех наст ед ср дат)
испо́льзующее (прч 2вид перех наст ед ср вин)
испо́льзующим (прч 2вид перех наст ед ср тв)
испо́льзующем (прч 2вид перех наст ед ср пр)
испо́льзующие (прч 2вид перех наст мн им)
испо́льзующих (прч 2вид перех наст мн род)
испо́льзующим (прч 2вид перех наст мн дат)
испо́льзующие (прч 2вид перех наст мн вин неод)
испо́льзующих (прч 2вид перех наст мн вин одуш)
испо́льзующими (прч 2вид перех наст мн тв)
испо́льзующих (прч 2вид перех наст мн пр)
испо́льзовав (дееп сов перех прош)
испо́льзуя (дееп несов перех наст)