каталог
1) 目录 mùlù
каталог книг - 图书目录
каталог товаров - 商品目录
2) 宣传册 xuānchuáncè
3) комп. 文件夹 wénjiànjiā, 目录 mùlù
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 1. 目录, 产品目录, 产品样本; 商品说明书
2. 登记簿
3. 一览表
2. 目录, 产品目录, 产品样本
①目录, 目录表②产品目录, 商品目录, 产品样本, 产品说明书③图书目录④一览表, 成果表, 登记簿⑤条目, 总目⑥种类
目录, 产品目录, 产品样本; 商品说明书; 登记簿; 一览表; 目录, 产品目录, 产品样本
目录, 一览表, 产品目录, 产品样本, (阳)目录; 分类品名册, 一览表
алфавитный каталог 按字母顺序编排的目录
карточный каталог 卡片索引
каталог книг 图书目录
目录, 产品目录, 产品样本, 产品说明书, 一览表, 表, (大地测量用)成果表
(人名、地名、货物、书、画的)目录, 目录册; 成果表
алфавитный каталог 按字母顺序编排的目录
карточный каталог 卡片目录
издательский план-каталог 计划出版的图书目录
библиотечный каталог 图书馆的图书目录
каталог технической литературы 技术图书目录
материальный каталог 材料目录
товарный каталог 商品目录
каталог писателей 作家人名录
каталог звёзд〈天〉星表
каталог 目录, 一览表, 说明书
目录, 产品目录; 产品样本, 产品说明书, 成果表
产品说明书, 产品目录, 产品样本; 目录; 一览表
①目录, 说明书, 一览表②产品目录, 产品样本
目录, 产品目录, 样本, 一览表; 成果表
成果表;目录,一览表;产品目录,产品样本
目录, 一览表, 产品样本, 产品说明书
目录, 一览表; (大地测量用)成果表
①目录, 一览表②产品目录, 产品样本
①目录, 说明书, 一览表②产品样本
①目录, 产品目录②说明书, 一览表
目录; 一览表产品目录; 产品样本
(catalog)目录, 一览表
一览表, 目录
目录, 一览表, 说明书
目录, 一览表
1.目录,一览表;2.产品目录,产品样本
в русских словах:
образец
образцы товаров - 货样; (каталог) 商品样本
индекс
1) 目录 mùlù, 索引 suǒyǐn; (каталог) 书目 shūmù
карточный
карточный каталог - 卡片目录
иллюстрированный
иллюстрированный каталог - 样本
в китайских словах:
目录卡
карточный каталог, каталожная карта
备件目录
каталог запчастей, список запасных частей
机读目录
машиночитаемый каталог
企业库
каталог компаний
乌呼鲁X射线源表
каталог Ухуру
世界森林机构名录
Всемирный каталог институтов лесного хозяйства
群芳谱
1) «Каталог растений» (сокращенное название книги 《二如亭群芳谱》 из 30 свитков с описанием овощей, фруктов, лекарственных растений, чая, цветов и т.д.)
2) обр. каталог проституток
目录
2) комп. каталог, папка, директория
图书
图书目录 каталог книг
书单子
каталог, список книг
籍
1) дощечки для письма; записи; опись, каталог; книги, литература
书目
индекс, каталог, библиография; оглавление
书目解题 аннотированный каталог
恒星表
астр. звездный каталог
星表
астр. звездный каталог
西文编目
каталог западных языков
图谱
1) иллюстрированный каталог (определитель); атлас
联机公共检索目录
каталог общего доступа в интерактивном режиме
图册
1) каталог чертежей
梅西耶星表
каталог туманностей и звездных скоплений Месье, каталог Мессье, список объектов Мессье
图录
2) каталог археологических находок
索引星表
астр. индекс-каталог (индекс-каталог туманностей и звезд)
产业结构调整指导目录
каталог регулирования промышленной структуры
星云和星团新总表
Новый общий каталог туманностей и звездных скоплений (NGC)
印谱
каталог печатей; труд по сфрагистике
星座表
астр. каталог созвездий, астрономические таблицы
排架
排架目录 топографический каталог, шкафная опись
插图目录表
иллюстрированный каталог
栏目
1) рубрика, раздел, каталог
零件目录
список запасных деталей, каталог запасных частей, перечень запасных частей
编目
составлять каталог, каталогизировать; каталог; каталогизация
新到的图书正在编目 новые книги проходят каталогизацию
宣传册
рекламный буклет, каталог
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Список, перечень книг, рукописей, картин, музейных экспонатов и т.п., составленный в определенном порядке; справочное издание, содержащее такой список.
2) Систематизированный перечень объектов изучения какой-л. отрасли науки с указанием их характеристик; справочное издание, содержащее такой перечень.
синонимы:
см. списокпримеры:
书目解题
аннотированный каталог
图书总目
общий библиографический каталог
维和行动医疗药具目录;联合国医疗药具目录
Каталог предметов медицинского снабжения для операций по поддержанию мира; Медицинский каталог ООН
世界发展中国家人口项目清单
Каталог проектов по народонаселению во всех развивающихся странах мира
大地卫星遥感图像目录
каталог изображений дистанционного зондирования "Лэндсат"
带图案的产品目录
иллюстрированный каталог товаров
翻阅目录
просматривать каталог
带插图的产品样本
иллюстированный каталог продукции
天体测量表(总目)
астрометрический каталог
编(纂)目(录)
каталогизация каталог
星云表(薄幕状云表)
каталог туманностей
读者(用)目录, 公用目录
читательский каталог
读者{用}目录
читательский каталог
把…编入目录
вносить в каталог
有那么多古物需要收录,时间总是不够用。
Столько артефактов нужно занести в каталог, а времени всегда не хватает.
马卡斯城住居装潢指南
Маркарт: Каталог домашнего декора
马卡斯城居家装修指南
Маркарт: Каталог домашнего декора
没错。那是私人区域,用以编列我的研究成果。有时候领主会带着疑问来找我,但幸好这种情况并不多。
Верно. Это место, где я вношу в каталог свои находки. Время от времени приходит ярл и задает вопросы, но, по счастью, довольно редко.
当然,不要忘了查询住居装潢指南,看看你能添购的装潢资讯。
И, кстати, не забывай заглядывать в каталог домашнего декора. Там все в подробностях описано.
只要去收集一些带有魔法的文物,以便我造册。
Просто собери остальные магические артефакты, а я занесу их в каталог.
没错。那是私人领地,用以登记我的研究成果。领主会时不时来询问我,谢天谢地,他不常来。
Верно. Это место, где я вношу в каталог свои находки. Время от времени приходит ярл и задает вопросы, но, по счастью, довольно редко.
当然,不要忘了查询居家装修指南,看看你能购买的装饰品信息。
И, кстати, не забывай заглядывать в каталог домашнего декора. Там все в подробностях описано.
把这些上古魔法物品集中,以便于我登记。
Просто собери остальные магические артефакты, а я занесу их в каталог.
查看丽莎桌前的索引目录
Изучите каталог на рабочем столе Лизы
护具附魔大全
Полный каталог чар для доспехов
武器附魔大全
Полный каталог чар для оружия
护甲附魔大全
Полный каталог чар для доспехов
“脑子里记着一份呆板的清单也没啥用,这点毫无疑问。”他用手背擦了擦嘴。
«Толку-то держать в уме каталог жмуриков». Он утирает рот тыльной стороной ладони.
让我看看,让我看看……在你的知识索引里翻了翻……
Давай-ка посмотрим... Пролистаем весь каталог твоих знаний...
“等一下……”你听见她翻阅清单的声音,然后她小心翼翼地读了出来:
«Одну минутку...» Ты слышишь, как она листает каталог, а потом прилежно зачитывает:
创建档案目录失败。
Не удалось создать каталог профиля.
морфология:
катало́г (сущ неод ед муж им)
катало́га (сущ неод ед муж род)
катало́гу (сущ неод ед муж дат)
катало́г (сущ неод ед муж вин)
катало́гом (сущ неод ед муж тв)
катало́ге (сущ неод ед муж пр)
катало́ги (сущ неод мн им)
катало́гов (сущ неод мн род)
катало́гам (сущ неод мн дат)
катало́ги (сущ неод мн вин)
катало́гами (сущ неод мн тв)
катало́гах (сущ неод мн пр)