кен
间(日本长度单位, 等于6日尺, 约等于1. 8米)
间(日本长度单位
等于6日尺
约等于1.8米)
[用作语][罪犯](用在答句中表示同意, 肯定)是, 对, 可以, 行
-а[阳]间(日本长度单位, 等于六日尺, 约等于一·八米)
间(日本长度单位, 等于6日尺, 约等于1.8米)
间(日本长度单位, 等于6日尺, 约等于1.8米)
间(日本长度单位; 等于6日尺; 约等于8米)
(日)(日本)县
克恩
в китайских словах:
肯·洛金
Кен Логгин
郑京和
Чон Кен Хва (1948 г.р., южнокорейская скрипачка)
肯肯的面具
Маска Кен-Кена
科伊诺斯
Кен
间
7) кен (традиционная японская мера длины)
肯肯的愤怒
Буйство Кен-Кена
肯恩·史坦迪许
Кен Стэндиш
朱孝天
Кен Чу (1979г.р., тайваньский певец и актер)
肯·克西
Кен Кизи
柴犬
шиба-ину, сиба-ину, сиба-кен (порода собак)
克西
肯·克西 Кен Кизи
景
3) Кен (корейская фамилия)
甄
9) Кен (корейская фамилия)
庆
8) Кен (корейская фамилия)
肯肯
Кен-Кен
陶肯-萨姆鲁克
Тау-Кен-Самрук
“投猪者”肯
Кен Свиномет
肯·汤普逊
Кен Томпсон (компьютерные науки)
肯恩叔叔
Дядюшка Кен
肯尼
Кен, Кенни (имя)
京淑
Кен Суок
刘宇昆
Кен Лю, Лю Юйкунь (1976 г.р., американский писатель)
姆鲁肯
Мулу Кен
坚
2) Кен (корейская фамилия)
примеры:
Иогани Иоахим 肯德勒(1706-1775, 德国雕塑家, 洛可可艺术的代表)
Кен длер
第2回合:聪明的阿西约和肯肯
Второй раунд: Мудрый Асе и Кен-Кен.
你有什么计划,肯恩叔叔?
И каков план, дядя Кен?
注意安全,肯恩叔叔。
Береги себя, дядя Кен.
冷静点,肯恩叔叔。米契要我来的。
Успокойся, дядя Кен. Меня прислал Митч.
嗯……猢狲肯肯。
Итак... Кен-Кен. Хозен.
每个人都在生闷气,他们根本不愿和肯肯交谈!
Все такой хмурый, с Кен-Кеном никто не говори.
好吧,肯肯相当肯定他知道熊猫人出什么事了!用老老猢狲疗法达到理想的效果。
Вот теперь-то Кен-Кен точно знай, что случилось с пандаренами! Хозены знай старый-старый лекарство, оно их мигом вылечи.
需要将蜂蜜、鱼油和盐混合。肯肯在城镇周围的树木中看到大量的蜂箱,干涸的池塘里一定有鱼。
Надо мешай мед, рыбий жир и соль. Кен-Кен видеть на деревьях вокруг города много улей, а в прудах еще останься рыба.
肯肯有木工活要做,你把牙齿给他!不是你的,大的那个,是像豹的那样的!
Кен-Кену надо с деревом поработай. Ты принести ему зубы! Не свои, большие. Как у пантеры!
<肯肯眯着眼透过越下越大的暴雨看去。>
<Кен-Кен щурится, силясь разглядеть что-то в потоках ливня.>
肯肯有一种不好的预感……
Ох, не нравится это Кен-Кену...
现在想想,肯肯总算记起猢狲们为什么要先使用面具了……
Если подумать, Кен-Кен помнит, зачем хозенам были маски.
与朱家堡的肯肯谈一谈。也许他知道发生了什么事,导致熊猫人变得如此了无生气。
Поговори с Кен-Кеном в дозоре Чжу. Быть может, ему что-то известно о причине апатии, внезапно поразившей пандаренов.
我接受米契的请求,到国家公园访客中心找他的叔叔,他是唯一一个住在小岛内陆的人,还可能身陷危险。
Митч попросил меня разыскать его дядюшку Кена в туристическом центре национального парка. Кен единственный, кто остался жить в центре острова; ему может угрожать опасность.
我及时发现肯恩叔叔,协助他保护他的农场,对抗一个陷捕者的攻击。
Дядюшка Кен нашелся очень вовремя. Надо помочь ему защитить ферму от трапперов.
我找到肯恩叔叔了。他还活着,但不肯回来。
Дядя Кен нашелся. Он жив, но возвращаться не желает.
肯恩叔叔已经独居很久了。他很有……个性。
Дядя Кен целую вечность жил совсем один. Он... странный.
肯恩叔叔是唯一仍活在岛里的人,他不肯搬离。
Дядя Кен последний, кто до сих пор живет на острове. Кто еще держится.
嘿,肯恩,我是卡尔。你们两个还在寻找致富的机会吗?我有个机会可以介绍给你们。
Эй, Кен, это Карл. Вы еще ищете, где срубить бабла? У меня есть небольшое дельце.
морфология:
ке́н (сущ неод ед муж им)
ке́на (сущ неод ед муж род)
ке́ну (сущ неод ед муж дат)
ке́н (сущ неод ед муж вин)
ке́ном (сущ неод ед муж тв)
ке́не (сущ неод ед муж пр)
ке́ны (сущ неод мн им)
ке́нов (сущ неод мн род)
ке́нам (сущ неод мн дат)
ке́ны (сущ неод мн вин)
ке́нами (сущ неод мн тв)
ке́нах (сущ неод мн пр)