кладовая
仓库 cāngkù, 储藏室 chǔcángshì, 栈房 zhànfáng; (для продуктов) 食品室 shípǐnshì
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 库房; 仓库; 贮藏室
2. 贮藏室, 仓库
栈房, 仓库; 贮藏室; 食品室, 食品库
栈房, 仓库; 贮藏室; 食品室
В кладовой хранились зерновые продукты. 仓库里存放着粮食。
кладовая 仓库; 库房
仓库, 库房, 栈房, 堆栈, 贮藏室, 储藏室
库房; 仓库; 贮藏室; 贮藏室, 仓库
[阴]栈房, 仓库; 储藏室; 食品室
仓库, 库房; 贮藏室
库房, 仓库, 储蓄室
储藏室, 仓库, 库房
仓库, 储藏室, 栈房
储藏室, 仓库, 栈房
食品储藏室
贮藏库
仓库, 库房
仓库,库房,贮藏室; 库房,仓库,贮藏室
слова с:
ЦКМ центральная кладовая материалов
авансовая материальная кладовая
инструментальная кладовая
инструментально-раздаточная кладовая
инструметальная кладовая
материальная кладовая
межоперационная кладовая
промежуточная кладовая
раздаточная кладовая
центральная кладовая
кладовка
кладовщик
в русских словах:
опечатывать
опечатать кладовую - 封库
в китайских словах:
绞盘与电动机械贮藏舱
шпилевой и электромеханический кладовая
部件配套库
комплектовочная кладовая
什物仓库
инвентарная кладовая
日用品贮藏室
кладовая предметов бытового обихода
备件贮藏室
кладовая запасных частей
日用品发放间, 日用品贮藏室
расходный кладовая
备品仓库, 配套设备仓库
комплектовочный кладовая
邸
3) уст. хозяйственная постройка, кладовая
储邸 склад, кладовая
斋库
стар. кладовая для хранения ритуальных принадлежностей
廥
сущ. сарай для сена; амбар, кладовая
廥储 запасы в кладовых
储藏室
кладовая, кладовка
膳府
кладовая для хранения провизии
仓库
1) склад, кладовая, хранилище, амбар (вне дома)
仓
1) житница, закром, амбар; кладовая, склад
灯具贮藏舱
фонарный кладовая
府藏
1) склад, казенная кладовая; сокровищница
纺织品贮藏室
текстильный кладовая
榭
3)* кладовая (напр. для музыкальных инструментов)
帆缆舱
шкиперская каюта; парусный кладовая
净地
будд. чистое место (в знач.: а) обитель праведников, буддийский монастырь; б) кладовая в монастыре)
发料间
раздаточная кладовая
阁
6) книгохранилище; кладовая; склад; провиантский магазин
燃料贮藏舱
кладовая горючих материалов
房
4) кладовая; хранилище; собрание, сокровищница
堆房
кладовая, склад
天府
1) кладовая природы (обр. в знач.; благословенный край)
采矿工具储藏室
кладовая горного инструмента
廪
1) амбар, склад, кладовая, казенные [правительственные] житницы (квадратные)
备用材料库
авансовый материальный кладовая; авансовая материальная кладовая
伙房
2) кладовая для провизии
面包贮藏室
хлебный кладовая
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) а) Помещение для хранения продуктов питания, товаров, оборудования, сырья и т.п.
б) Место хранения корма, запасов на зиму (в дупле, норе и т.п.) у животных.
2) перен. Средоточие каких-л. скрытых богатств, ценностей.
синонимы:
см. зданиепримеры:
庋阁
кладовая
工具发放室,工具分发室
инструментально-раздаточная кладовая (ИРК)
「温暖舒适。安全无忧。食物充足。你在幻野里绝对找不到跟边墙砦一样的地方,我保证!」
«Тепло. Безопасно. Набитая снедью кладовая. Клянусь, в диких дебрях ты не найдешь таких мест, как Пограничный Оплот!»
储藏室:入口
Кладовая, Двери
储藏室:墙体支承
Кладовая, Каркас стен
储藏室:地板
Кладовая, Пол
储藏室:墙壁
Кладовая, Стены
储藏室:基础
Кладовая, Фундамент
储藏室 - 门
Кладовая, Двери
储藏室 - 墙壁支柱
Кладовая, Каркас стен
储藏室 - 屋顶
Кладовая, Крыша
储藏室 - 地板
Кладовая, Пол
储藏室 - 墙壁
Кладовая, Стены
储藏室 - 地基
Кладовая, Фундамент
是一间仓库。看看能否找到点药剂,我们会用得着。
Кладовая. Поищи какие-нибудь зелья. Они нам пригодятся.
是一间储藏室。把能拿的都拿走,然后我们继续前进。
Кладовая. Хватай все, что унесешь, но не задерживайся.
是一间老旧的储藏室。把能拿的都拿走,然后我们继续前进。
Старая кладовая. Хватай все, что унесешь, но не задерживайся.
一个仓库。看看能否找到点药水。我们会用得着。
Кладовая. Поищи какие-нибудь зелья. Они нам пригодятся.
一间储藏室,东西随便拿,但别停止前进。
Кладовая. Хватай все, что унесешь, но не задерживайся.
一间旧仓库啊。把能拿走的都拿走,然后出发。
Старая кладовая. Хватай все, что унесешь, но не задерживайся.
楼下老太婆的橱柜应该装得满满的...
У этой мумии внизу кладовая забита под завязку...
北侧附加建筑物:储藏室
Добавление - Северное крыло - Кладовая
储藏室:放置作业台
Кладовая - Верстак
储藏室:移除作业台
Кладовая - Убрать верстак
附加设施 - 北侧附翼 - 储藏室
Добавление - Северное крыло - Кладовая
左手边是主卧室,右手边则是餐厅和厨房。您能在楼上找到客房,目前用来堆放物品。
Налево - хозяйская опочивальня, направо - столовая и кухня. Наверху гостевая комната, которая в настоящий момент используется как кладовая.
那旁边有个储物空间,很适合用来藏匿和窃听,但被锁起来了。
Там рядом есть кладовая. Это идеальное место, чтобы подслушать их разговор, но дверь заперта.
储藏室?
Кладовая?
看起来这里就是食品储藏室了。
Похоже, здесь была кладовая.
当然!那间旧储藏室!
Ну конечно! Старая кладовая!
建筑物南侧有个储藏室。我们在那里存放用来测试与展示的玩具。
В подвале, в южной части здания, была кладовая. Мы хранили там образцы игрушек для тестирования и демонстрации покупателям.
морфология:
кладовáя (сущ неод ед жен им)
кладово́й (сущ неод ед жен род)
кладово́й (сущ неод ед жен дат)
кладову́ю (сущ неод ед жен вин)
кладово́ю (сущ неод ед жен тв)
кладово́й (сущ неод ед жен тв)
кладово́й (сущ неод ед жен пр)
кладовы́е (сущ неод мн им)
кладовы́х (сущ неод мн род)
кладовы́м (сущ неод мн дат)
кладовы́е (сущ неод мн вин)
кладовы́ми (сущ неод мн тв)
кладовы́х (сущ неод мн пр)