конфронтация
对峙 duìzhì, 对抗 duìkàng
对抗, 冲突, (阴)<书>对抗, 对峙, 对立, 冲突
военная конфронтация 军事对抗
конфронтация взглядов 观点的对立
политика ~ии 对抗政策
对峙, 对抗, 对立; 冲突
политика ~и 对抗政策
конфронтация взглядов 观点的对立
конфронтация классовых интересов 阶级利益的冲突
对诊法
слова с:
в китайских словах:
软对抗
мягкая конфронтация
对峙局面
конфронтационная ситуация; конфронтация
硬对抗
жесткая конфронтация
观点的对立
антагонизм взглядов; конфронтация взглядов
全面对抗
тотальная конфронтация
正面冲突
прямая конфронтация, открытый конфликт
军事对抗
военная конфронтация
武装对峙
вооруженная конфронтация
武装对抗
вооруженная конфронтация
对诊法
конфронтация, confrontation
对抗性
антагонизм, конфронтация, противостояние
对峙
стоять друг против друга; перен. противостоять; противостояние, противоборство, конфронтация
толкование:
ж.Резкое противостояние, противоборство, столкновение взглядов, принципов, социальных систем и т.п.
примеры:
面对面的斗争
прямая конфронтация
我在调查案件的过程中发现了一些事情,我认为工会和野松之间将会爆发一场暴力冲突……
В ходе расследования я обнаружил факты, которые привели меня к следующему выводу: между профсоюзом и „Уайлд Пайнс“ назревает насильственная конфронтация.
我从来没质疑过你的贡献,但你与兄弟会正面冲突,让其他人安心不少。
Я, само собой, никогда не сомневался в твоей приверженности нашему делу, но открытая конфронтация с Братством Стали снимает с тебя все подозрения.
морфология:
конфронтáция (сущ неод ед жен им)
конфронтáции (сущ неод ед жен род)
конфронтáции (сущ неод ед жен дат)
конфронтáцию (сущ неод ед жен вин)
конфронтáцией (сущ неод ед жен тв)
конфронтáции (сущ неод ед жен пр)
конфронтáции (сущ неод мн им)
конфронтáций (сущ неод мн род)
конфронтáциям (сущ неод мн дат)
конфронтáции (сущ неод мн вин)
конфронтáциями (сущ неод мн тв)
конфронтáциях (сущ неод мн пр)