магнит
1) 磁石 císhí, 磁铁 cítiě, 磁体 cítǐ
2) перен. (о человеке) 有吸引力的人 yǒu xīyǐnlì-de rén; (о вещи) 有吸引力东西 yǒu xīyǐnlì-de dōngxi
3) (на холодильник) 冰箱贴 bīngxiāngtiē, 磁铁装饰品 cítiě zhuāngshìpǐn
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
〈行话〉磁带录音机(同义 магнитофон)записатьчто-л.на магнит 把…录入磁带录音机 магнит, -а[阳]
1. 磁石, 磁铁, 磁体
естественный магнит 天然磁铁
искусственный магнит 人造磁铁(磁体)
2. 〈转〉有吸引力的东西
Северные леса, богатые пушниной, были всегда магнитом для охотников. 盛产毛皮的北方森林, 对于猎人们来说一向是有吸引力的地方。
магнит 磁铁, 磁石, 磁体
1. 1. 磁体
2. 有吸引力的东西
2. 磁铁; 磁石; 磁体
3. 磁铁, 磁体
磁铁, 磁石, 磁体, (阳)磁体, 磁铁, 磁石; 有吸引力的人(或物)
искусственный магнит 人造磁铁
полюс ~а 磁极
磁体; 有吸引力的东西; 磁铁; 磁石; 磁体; 磁铁, 磁体
[阳]磁铁, 磁石, 磁体; магнийный [形]
[阳]磁铁, 磁石, 磁体; магнитный [形]
<口俚>磁带录音机
Магнит тебе в сумку! [电脑]<谑讽>对某人诅咒用语
-а[阳] <口语>磁带录音机
磁铁, 磁体
возбуждающий магнит 激磁磁铁
возвратный магнит 回动磁铁
временный магнит 暂时磁铁
выключающий магнит 释放磁铁
демпфирующий магнит 阻尼磁铁
дугообразный магнит 弧形磁铁
естественный магнит 天然磁铁
замедляющий магнит 延时磁铁
замкнутый магнит 封闭磁铁
измерительный магнит 永久磁铁
искусственный магнит 人造磁铁
кольцеобразный магнит 环形磁铁
креновой магнит 倾斜磁铁
мгновенный магнит 暂时磁铁
молекулярный магнит 分子磁铁
направляющий магнит 控制磁铁
отклоняющий магнит 致偏磁铁
пластинчатый магнит 叠片磁铁
плоский магнит 扁磁铁
подвижной магнит 可动磁铁
подковообразный магнит 马蹄形磁铁
подъёмный магнит 起重磁铁
поляризованный магнит 极化磁铁
постоянный магнит 永久磁铁
природный магнит 天然磁铁
прямой магнит 棒形磁铁
прямолинейный магнит 条形磁铁
регулирующий магнит 调整磁铁
сверхпроводящий магнит 超导磁铁, 低温磁铁
сложный магнит 复合磁铁
стартовый магнит 起动磁铁
стержневой магнит 磁棒
тормозной магнит 制动磁铁
удерживающий магнит 铁氧体磁铁
элементарный магнит 分子磁铁
эталонный магнит 基准磁铁, 标准磁铁
Возьмём постоянный магнит и будем опускать его в катушку. 取一块永久磁铁, 并把它放到线圈中
Магнитом называется тело, способное притягивать к себе железные предметы. 凡能吸引铁制物品的物体均称为磁铁
-а[阳]<口语>磁带录音机
磁铁, 磁体, 磁石
磁棒, 磁铁, 磁体
磁铁,磁石,磁件
①磁铁 ②磁石
①磁铁②磁石
磁铁, 磁石, 磁体
磁铁, 磁体
磁铁; 磁铁,磁石,磁体
в русских словах:
свойство
у магнита есть свойство притягивать железо - 磁石具有吸铁的性能
вспышка
вспышка магния - 镁的闪光
магнат
финансовый магнат - 金融寡头
в китайских словах:
聚焦四极磁铁
фокусирующий квадрупольный магнит
激磁磁铁
возбуждающий магнит
永久磁体
постоянный магнит
氧化磁铁
оксидный магнит
延缓磁铁
замедляющий магнит
弧形磁铁
дугообразный магнит
纵向磁铁
продольный магнит
场磁铁
эл. полюсный магнит; электромагнит
马蹄铁
2) подковообразный магнит
蹄形
蹄形磁铁 подковообразный магнит
分子磁
физ. молекулярный магнит
摄
磁石摄针不摄鸿毛 магнит притягивает иглу, но не лебяжий пух
棒磁石
стержневой магнит
暂时磁铁
физ. временный магнит
均衡磁铁
балансный магнит
天然
天然磁铁 природный магнит
搬运用磁铁
транспортный магнит
吸铁石
магнит
环形磁铁, 环形磁体
кольцевой магнит
永磁筒
барабан с постоянным магнитом; магнитный барабан; цилиндрический магнит
活动磁铁
подвижной магнит
磁铁装饰品
магнитик; декоративный магнит
冰箱外门贴上磁铁装饰品 прилепить магнитик на дверь холодильника
离子陷阱磁铁
магнит ионной ловушки
慈
3) вм. 磁 (магнит)
暂时磁
физ. временный магнит
慈石
магнит; магнитный
软磁
гибкий (мягкий) магнит
磁
1) магнит; магнитный
磁罗盘 магнитный компас
磁子午线 магнитный меридиан
3) (сокр. вм. 磁铁矿) магнитный железняк, магнетит
斜四极磁铁
перекошенный квадрупольный магнит
磁体
физ. магнит
聚焦磁石
фокусирующий магнит
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Тело, обладающее способностью притягивать железные и стальные предметы и отталкивать некоторые другие благодаря действию своего магнитного поля.
2) перен. Кто-л., что-л., обладающие притягательной силой, привлекающие к себе.
синонимы:
см. приманкапримеры:
叠片磁石
пластинчатый (слоистый) магнит
磁石摄针不摄鸿毛
магнит притягивает иглу, но не лебяжий пух
棒状磁石
стержневой магнит
人造磁石
искусственный магнит
磁石吸铁
магнит притягивает железо
偶极磁铁;偶极磁体
двухполюсный магнит
电子(射线管中的)调整磁铁
корректирующий магнит в электроннолучевой трубке
感磁尾索(扫雷)
хвостовой магнит
感磁索(扫雷)
тросовый магнит
中心调整磁铁(电子射线管内)
центрирующий магнит в ЭЛТ
上升电磁铁(选择器的)
магнит подъёма
复原电磁铁(指轨道)
оттормаживающий путевой магнит; восстанавливающий путевой магнит
永(久)磁铁
постоянный магнит
永(久)磁铁, 永磁体
постоянный магнит
阻尼磁铁, 制动磁铁
успокаивающий магнит; демпферный магнит
(磁罗经)纵向自差校正磁铁
продольный магнит-уничтожитель
(磁罗经)横向自差校正磁铁
поперечный магнит-уничтожитель
(磁罗经)自差校正磁铁
магнит-уничтожитель девиации
(磁罗经的)半圆自差校正磁铁
магнит-уничтожитель полукруговой девиации компаса
(磁罗经)倾斜自差校正
креновой магнит
(磁罗经)倾斜自差校正磁铁
креновой магнит-уничтожитель
(磁罗经)倾斜自差校正倾斜磁铁斜磁铁
креновой магнит
起重磁性吸盘, 起重磁铁
грузоподъёмный магнит; подъёмный магнит
锁片磁铁(调整螺钉)
магнит защёлки (регулировочный винт)
地磁引力!
Магнит!
给,拿着这箱幽灵磁铁。如果你把它放在山谷中的两具大骷髅之间,那么鬼魂就会实体化,并聚集到它旁边。干掉那些鬼魂并收集他们的幽灵电浆——那就是我们要卖给玛格拉姆部族的东西。
Вот, возьми эти призрачные магниты. Если поставишь такой магнит между двумя скелетами, которых мы зовем Мертвыми Гигантами, то призраки потянутся к нему. Отойди подальше, уничтожь призраков и собери их эктоплазму: позже мы продадим ее Маграмам.
德娜卡需要的是某种磁石——可以将她的恶魔飞弹吸引过去。
Что нужно Драаке – так это некий магнит, к которому бы притягивались демонические снаряды.
它的琥珀色眼睛直视着我,引诱我靠近。这头掠食者魔力般的凝视让人毫无抵抗之力,直到它突然猛扑过来,我才惊觉事情不妙。
Он посмотрел на меня своими желтыми глазищами, и я словно в транс впал. Его взгляд притягивал, как магнит, и я сам пошел к нему. Только когда лев прыгнул на меня, я вышел из ступора и кинулся бежать со всех ног.
年轻人同样没有说话。过了一会儿,他拿出一块磁铁,对着他面前的钉子挪动起来。
Парнишка тоже ничего не говорит. Спустя некоторое время он достает магнит и проводит над лежащими перед ним гвоздями.
是啊,你的态度确实很端正。那来一对100面的骰子怎么样?用象牙制成,镶嵌天然磁石——那是一种天然形成的磁铁,正好可以补足你这么有吸引力的性格。
Да, такой подход мне нравится. Что думаете насчет пары стогранных костей, выполненных из слоновой кости и инкрустированных магнетитом? Это природный магнит, подчеркнет притягательность вашей личности.
这次感觉不太一样。你瞄准的更高一些——就像是被磁铁吸附着一样。你的手因为爆炸变得麻木,一股黑烟从枪口冒了出来……
На этот раз получается по-другому. Ты целишься выше, словно тебя ведет магнит. Рука немеет от отдачи, и из ствола вырывается дым и языки пламени...
为协助建造自由至尊的四肢,我得取回强力磁铁。其中一处医院遗迹应该有我要的部分。
Чтобы помочь с постройкой конечностей "Либерти Прайм", мне нужно раздобыть мощный магнит. В одной из разрушенных больниц наверняка такой найдется.
唯一需要出去找的是强力磁铁。
Вам нужно добыть только одно мощный магнит.
这地方就像磁铁一样,吸引逃亡中的人,大概是因为其他识相的人,都会刻意回避他们吧。
Такие места для всяких отбросов общества как магнит. Все приличные люди обходят их далеко стороной.
морфология:
магни́т (сущ неод ед муж им)
магни́та (сущ неод ед муж род)
магни́ту (сущ неод ед муж дат)
магни́т (сущ неод ед муж вин)
магни́том (сущ неод ед муж тв)
магни́те (сущ неод ед муж пр)
магни́ты (сущ неод мн им)
магни́тов (сущ неод мн род)
магни́там (сущ неод мн дат)
магни́ты (сущ неод мн вин)
магни́тами (сущ неод мн тв)
магни́тах (сущ неод мн пр)