мемуары
мн.
回忆录 huíyìlù
1. 回忆录
2. 回忆录文学
3. 学术论文集
自传
, -ов(复)回忆录
военные мемуары 军事回忆录
1. 〈
2. 〈
自传, -ов(复)回忆录
военные мемуары 军事回忆录
自传, -ов(复)回忆录
военные мемуары 军事回忆录
[阳, 复]回忆录; 学术机关的刊物
回忆录; 回忆录文学; 学术论文集
[复]回忆录, 学术机关刊物
回忆录
военные мемуары 军事回忆录
слова с:
в китайских словах:
祭礼残章
Ритуальные мемуары
《我的回忆》
Мои мемуары
流放者抛弃的回忆录
Незавершенные мемуары изгоя
索瓦尔勋爵论文集
Мемуары лорда Торваля
一个艺妓的回忆
"Мемуары гейши" (роман)
残寺派记事薄
Мемуары о Павшем Храме
军事回忆录
военные мемуары; военный мемуары
艺伎回忆录
Мемуары гейши (кинофильм)
记事文
мемуары
见闻录
лит. мемуары, воспоминания (хроникальная рубрика, напр. в прессе)
追记
1) писать мемуары, вспоминать, воспоминания
家传
семейная хроника, семейные мемуары
传状
биография; мемуары
传
1) zhuàn биография, жизнеописание, мемуары
回忆录
воспоминания, мемуары
толкование:
мн.1) Литературное произведение, повествующее в форме записок от лица автора о событиях прошлого, участником или свидетелем которых он был.
2) а) устар. Научные труды, записки.
б) Собрание научных статей, издаваемых научным обществом или учреждением.
синонимы:
см. книгапримеры:
「有时候,殉道者与英雄的差别就在于一把剑。」 ~西赛船长,《回忆录》∗∗
«Иногда мученика от героя отделяет лишь меч в руке». — мемуары капитана Сисэй∗∗
拜托你别说了。我的獠牙都被酸疼了。接下来呢?你要跟丹德里恩一样开始写回忆录吗?
Прекрати, умоляю. Ты становишься таким сентиментальным, что у меня клыки ломит. Ты еще мемуары писать начни, как Лютик.
对了,我还得跟大伙们先谈开一些事情,以免他们当中有哪个家伙想写回忆录。识字的人真他妈的麻烦,写什么日记,应该去练剑或打猎才对吧。我自己会留下纪录,对我们所有人来说这样就够了。我要抓一两个混账来鞭打,用他们的日记来擦屁股,说不定其他人就会乖乖当个好强盗了。
Ну да, и надо занять делом пару ребят, а то уже каждый второй строчит мемуары. Литераторы гребаные. Взялись бы упражняться с мечом, а не за дневничками сидеть. Хватит того, что я веду дневник. Всыплю кнута одному-другому ублюдку, а записками их задницу себе подотру. Может, тогда и возьмутся за дело, как полагается порядочным бандитам.
这是一位斧头商人的自传,他是一位在你出生前就已死去的矮人。
Мемуары, написанные достойнейшим гномом, который умер раньше, чем вы родились. Автор доказывает, что топорная работа и работа топором суть разные вещи.
莱克尔所读的这本书并非科学著作,这是一位身居高位的圣教骑士的自传,他在浩劫之战时期的行径使他完全失去了神谕教团的信任。
Книгу, которую читал Райкер, вряд ли можно назвать научным трудом. Это мемуары высокопоставленного паладина, чьи похождения во время Великой Войны привели к тому, что он потерял веру в Божественный Орден.
盲眼天文学家的回忆录
Мемуары слепого звездочета
морфология:
мемуáр (сущ неод ед муж им)
мемуáра (сущ неод ед муж род)
мемуáру (сущ неод ед муж дат)
мемуáр (сущ неод ед муж вин)
мемуáром (сущ неод ед муж тв)
мемуáре (сущ неод ед муж пр)
мемуáры (сущ неод мн им)
мемуáров (сущ неод мн род)
мемуáрам (сущ неод мн дат)
мемуáры (сущ неод мн вин)
мемуáрами (сущ неод мн тв)
мемуáрах (сущ неод мн пр)