множить
помножить, умножить
1) мат. 乘 chéng
множить пять на два - [用]二乘五
2) сов. умножить (увеличивать) 增加 zēngjiā, 增多 zēngduō
[未](-жу, -жишь, -жат) [数]что на что 乘 что 增多, 增加; множительныйся
[未](-жу, -жишь, -жат) [数]что на что 乘 что 增多, 增加; множиться
[未]乘, 倍增, 增多, 增殖
增加; что на что 乘
[未](-жу, -жишь, -жат) [数]что на что 乘 что 增多, 增加; множиться
что
1. [数]用... 乘..
множить пять на два ( 用)二乘五
2. <雅>增加, 增多
что на что〈 数〉乘
множить пять на два 二乘五
пять на два 二乘五
кого-что 增加, 增多
множить достижения социалистического строительства 增加社会主义建设的成就
множить связи с массами 增多同群众的联系
множить ряды новаторов производства 扩大生产革新者的队伍 ‖完
(5). помножить(用于1解) 及
[未]乘, 倍增, 增多, 增殖
增加; что на что 乘
1. 增加
что на что 乘
слова с:
множиться
МДУ множительно-делительное устройство
МУ множительное устройство
временный множитель
единичный множитель
масштабный множитель
метод неопределённых множителей Лагранжа
множитель
множитель Лагранжа
множитель затухания
множитель преобразования период - реактивность
множитель пропорциональности
множитель сходимости
множительное звено
множительное устройство с перекрёстными полями
множительный
нормировочный множитель
нормирующий множитель
общий множитель
одновременное множительное устройство
переводной множитель
переводный множитель
поправочный множитель
предэкспоненциальный множитель
простой множитель
разложение на множители
разложение на простые множители
разрывный множитель
редуцирующий множитель
штрафной множитель для изгиба упрощённого стержня
экспоненциальный множитель
в китайских словах:
乘
7) мат. множить, перемножать; умножение, перемножение
二乘五
множить пять на два
自乘
множить само на себя; мат. возводить в степень
积德
делать добро, совершать добрые поступки; множить добрые дела
播植
сеять и сажать; растить, множить
倍
1) удваивать, умножать в несколько раз, умножать, множить
蕃
2) многочисленный; обильный; плодовитый, плодоносный; много, во множестве
2) множиться, плодиться; размножаться
1) множить, приумножать
发挥
1) развивать, развертывать (вопрос, идею, аргумент); множить
蕃育
1) разводить, плодить; производить [на свет], множить
2) множиться, плодиться, размножаться
徒增
зря увеличивать, напрасно множить
埤增
увеличивать, множить, накоплять
日渐壮大
постепенно крепить и множить
толкование:
несов. перех.1) Производить действие умножения над какими-л. числами; умножать.
2) Увеличивать что-л. в числе, количестве.
примеры:
[用]二乘五
множить пять на два
(用)二乘五
множить пять на два
我照料这些死尸已经够忙的了,没有时间再处理更多了。
Я слишком занята подготовкой мертвых к похоронам, чтобы множить их количество.
我照料这些死尸已经够忙的了,没有时间再去做一些有的没有的。
Я слишком занята подготовкой мертвых к похоронам, чтобы множить их количество.
如果不去管这些实体,它们就会变得很危险,而且由于你为这片枯竭的土地恢复了心能,具象的数量也会增加。
Если позволить этим сущностям множиться, они становятся опасными. А сейчас, после того как ты <вернул/вернула> в эти иссохшие земли аниму, их стало больше.