музыканты
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
сыграться
музыканты сыгрались - 音乐家们练得协调一致
ударник
1) (музыкант) 鼓手 gǔshǒu, 打击乐器乐师 dǎjī yuèqì yuèshī
солист
(певец) 独唱者 dúchàngzhě; (музыкант) 独奏者 dúzòuzhě; (танцор) 独舞者 dúwǔzhě
музыкантский
〔形〕музыкант 的形容词.
исполнитель
2) (артист) 表演者 biǎoyǎnzhě; (музыкант) 演奏者 yǎnzòuzhě; (певец) 演唱者 yǎnchàngzhě
выступать
7) (публично) 发言 fāyán, 讲话 jiǎnghuà; (об артисте) 表演 biǎoyǎn; (о музыканте) 演奏 yǎnzòu
акын
(музыкант-импровизатор) 阿肯 ākěn, 民间即兴诗人和歌手
в китайских словах:
音乐和歌唱者
музыканты
不来梅的城市乐手
«Бременские музыканты» (сказка братьев Гримм)
狄
3) * низшие чины служилого сословия (下士); служители (музыканты) двора
瞍
蒙瞍 слепцы (-музыканты)
吹鼓手
1) музыканты (напр. на свадебных или траурных церемониях); трубачи и барабанщики
胥
3) уст. придворные музыканты
门瞎儿
слепые музыканты, нищие певцы
坐部伎
музыканты, играющие сидя (струнная и духовая группы)
坐部
музыканты, играющие сидя (струнная и духовая группы)
примеры:
棃园子弟
питомцы (братья) «грушевого сада» ([c][i]обр. в знач.:[/c] актеры; музыканты[/i])
音乐家们 练得协调一致
музыканты сыгрались
演奏家们完全达到了我们的期望。
Музыканты полностью оправдали наши ожидания.
乐师们突然奏起进行曲来。
Музыканты грянули марш.
齐以文来自一个音乐世家,父亲、祖父都是俄罗斯著名音乐家,母亲则是中国著名钢琴家。
Иван Черепнин родом из музыкальной семьи. Отец и дедушка — известные российские музыканты, а мама — известная китайская пианистка.
音乐家们都在我身后的墓穴中,很安全,但他们的乐器都被我们讨厌的官员邻居没收了!
Музыканты на месте, в склепе позади меня, но наши инструменты беспардонно конфисковали местные власти!
帕里瑟姆的音乐家们用它们来创作音乐,循环播放,或是把带子剪在一起。他们利用破碎的冰块和晃动的钥匙之类的不可思议的声音……来奏乐。很难解释的。
Музыканты в Пализее используют эти звуки в своих композициях. Они соединяют пленку, пускают по кругу. Получается музыка, состоящая из звуков трескающегося льда и позвякивания ключей... Просто безумие. Сложно объяснить.
他们看起来真的酷。像一支摇滚乐队。
Они действительно выглядели круто. Как рок-музыканты.
哦,国王啊,皇后啊,老将军,或者是艺术家和作家,还有音乐家,就是那类人。他们通常都有些与众不同的地方。
О, это исторические короли, королевы и генералы, а еще художники и писатели, музыканты — в общем, такие люди. Обычно они чем-то выделяются среди остальных.
那是一间音乐俱乐部和电子合成器工坊,就在加姆洛克的布吉街上。音乐家们都住在那里……真正的音乐家。我有次还看到阿诺·凡·艾克了!
Это клуб и магазин синтезаторов. На Буги-стрит в Джемроке. Музыканты живут там... как настоящие музыканты. Я даже один раз видела там Арно ван Эйка!
看来这首歌曲快要演奏完了。你知道真正的舞者都会怎么感谢他的舞伴吗?
Кажется, музыканты заканчивают играть. Знаешь, как настоящий танцор благодарит свою партнершу?
恐怕乐手也喝醉酒了,走音走的真严重。
Музыканты, кажется, напились. Они фальшивят все сильнее.
“布拉维坎的音乐家”。嗯…你跟那座城也有点关系对吧?
"Блавикенские музыканты". Кстати... Тебя тоже кое-что связывает с этим городом, нет?
来“怪鹅酒吧”的跳舞之夜吧!我们有小提琴手和风笛手演奏华尔兹、吉格舞曲、波普乐、波蕾若舞曲和瑞达尼亚舞曲!你只需带着欢快的心情前来享受一整晚的音乐!
Приглашаем в "Гусиную гузку" на танцы! Музыканты сыграют на скрипках и гармошках, мы спляшем мазурку, реданьяк, коломницкую и будем водить хороводы! Танцы до упаду!
当然了!我好久没玩得这么开心了!你没什么觉得好丢脸的,这里有美食和音乐,大家都玩得很开心,你也应该尽情享受。
Ну конечно же! Я давно так хорошо не развлекался! А вам стыдиться нечего: жратва есть, музыканты есть, все радуются. Все как надо.
我不知道“家”是什么样的,不过我确实有些想念曾经一起旅行的伙伴们。库勒,迈德卡普...当然还有乔里斯老爹。他们大都是音乐家。我们都有自己的故事,有自己的烦恼,但是当大家聚在一起,还有音乐陪伴的时候,似乎就没什么大不了的事了。
По дому я не скучаю, но были ребята, с кем мы временами гастролировали. Кроллер, Сорвиголова... Папаша Джорис, конечно. Музыканты в основном. У нас у всех были свои проблемы, своя история, но когда мы собирались вместе, музыка была с нами, и остальное не имело значения.
卡内基音乐厅是一个宏伟的场地,能吸引最有才华的艺术家在国家级的舞台上演出并分享其理想,为各阶层文化的展演平台。
Открытый и для ценителей, и для простых людей, Карнеги-холл - национальный концертный зал, где выступают лишь самые талантливые, самые знаменитые музыканты.
音乐专家可提供文化值及诞生大音乐家所需点数。音乐专家只可派往有相应专家席位的建筑物,也是音乐家公会。
Специалист-музыкант производит очки культуры, а также помогает набирать очки для появления великого музыканта. Музыканты приписаны к гильдии музыкантов, единственной постройке, где есть соответствующая ячейка специалиста.
您与一支摇滚乐队签下了合约。尽管他们嘴上说着“爱咋咋地”,但对于巡演的兴奋之情却溢于言表。
Вы подписали контракт с рок-группой. «Ну и ладно», – сказали музыканты, с трудом пытаясь скрыть свою радость.
音乐专家有何作用?
Кто такие музыканты?
黄金时代期间 旅游业绩产出+100%。同期大艺术家、大音乐家和大作家的诞生速度加快50%。
Показатели туризма увеличиваются на 100% во время золотого века. Во время золотого века великие художники, писатели и музыканты возникают на 50% быстрее.
морфология:
музыкáнт (сущ одуш ед муж им)
музыкáнта (сущ одуш ед муж род)
музыкáнту (сущ одуш ед муж дат)
музыкáнта (сущ одуш ед муж вин)
музыкáнтом (сущ одуш ед муж тв)
музыкáнте (сущ одуш ед муж пр)
музыкáнты (сущ одуш мн им)
музыкáнтов (сущ одуш мн род)
музыкáнтам (сущ одуш мн дат)
музыкáнтов (сущ одуш мн вин)
музыкáнтами (сущ одуш мн тв)
музыкáнтах (сущ одуш мн пр)